"em perceber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في فهم
        
    E ao falharmos em perceber os problemas complexos da atualidade, estávamos a enfrentar certas implicações práticas. TED وبفشلنا في فهم القضايا المعقدة في عصرنا، كنا نواجه آثارًا عملية معينة.
    Estou com dificuldade em perceber como derivar a cinética de transição da função de auto-correlação, usando as medidas de contagem dos fotões. Open Subtitles لدي مشكلة في فهم كيف استمد إنتقال القوى المحركة من وظيفة الترابط التلقائي بإستعمال الفوتون الذي يحسب المقاييس
    Juro que tento apoiar-te, Tom, mas estou com dificuldade em perceber isto. Open Subtitles أقسم توم أنني أحاول أن أكون مساندة لكنني أجد صعوبة في فهم الأمر
    Eu já esperava que as pessoas tivesse grandes dificuldades em perceber o quão difícil foi para mim conseguir sair, mas acredito que as pessoas que já vivenciaram o medo vão entender, imediatamente. Open Subtitles أتوقع من الناس بأن يجدوا صعوبة كبيرة في فهم كم كان صعباً عليّ أن أهرب منه ولكني أعتقد أن الناس الذين يعرفون ماهو الخوف
    Eu não sei quanto a vocês, mas eu falhei em perceber uma única palavra que esta criatura disse! Open Subtitles ,لا أعلم بالنسبة لكم لكن فَشِلتُ في فهم أي كلمة قالها هذا المخلوق
    Embora deva confessar que tive alguma dificuldade em perceber o seu título. Open Subtitles بالرغم من ذلك، يجب أن أعترف إنّي أواجه صعوبة في فهم لقبك الخاص بك.
    Sr.ª Gwynek, estou com dificuldades em perceber. Open Subtitles مدام جايونك عندي مشكله في فهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more