De facto, é tão raro que, no ano passado, entrou na lista das espécies ameaçadas ou em perigo de extinção. | TED | في الحقيقة، هو نادر لدرجة أنه صُنّف العام الماضي كنوع مهدد ضمن قائمة الأنواع المهددة بالانقراض. |
(Aplausos) Muitos deles vão ter o prazer de ver essas rãs, que criaram a partir dos ovos e que alimentaram, partir para a natureza protegida e aumentar o número da espécie em perigo de extinção. | TED | وستكون من دواعي سرورهم، وكثير منهم، لرؤية هذه الضفادع أنها قد ربيت من البيض وساعدوا على تطورها، مساعدة الطبيعة، والخروج إلى البراري المحمية لزيادة عدد الأنواع المهددة بالانقراض هناك في البرية. |
Mas, apesar desta longevidade espantosa, são hoje consideradas em perigo de extinção. | TED | ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل تعتبر الآن مهددة بالانقراض. |
O guar é um ungulado do Sudeste Asiático, em perigo de extinção. | TED | الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا. |
O que interessa é que se eu não tivesse aparecido naquele momento... serias uma das espécies em perigo de extinção. | Open Subtitles | حسناً ، بيت القصيد إذن أنّه لو لم أظهر بالزمن الذي ظهرت به لبقيت من الانواع المهددة بالإنقراض |
Estas são duas criaturas que foram criadas para salvar espécies em perigo de extinção. | TED | هذان مخلوقان تم تكوينهما من أجل حماية الأصناف المهددة بالإنقراض. |
O nosso novo projeto vai ensinar os detidos e nós próprios como criar a rã do Oregon que é um anfíbio em perigo de extinção nos estados de Washington e Oregon. | TED | والمشروع الجديد هو وجود السجناء وأنفسنا تعلم كيفية تربية ضفدع أوريغون المرقط وهو من البرمائيات المهددة بالانقراض بشكل كبير في ولاية واشنطن وأوريغون. |
Mal começamos e já descobrimos, uma espécie em perigo de extinção na China. | Open Subtitles | لقد بقي 3 دقائق في الصين ووجد أنواع أخرى مهددة بالانقراض! |
Elas são, basicamente, células viáveis, portanto, alguém como Bob Lanza, em Tecnologia Celular Avançada, retirou um pouco do tecido de um animal em perigo de extinção, chamado "Javan banteng", inseriu-o numa vaca, a gravidez chegou ao seu termo, e o que nasceu, foi um "Javan banteng" bebé, vivo e saudável, que prosperou e ainda está vivo. | TED | وهي في مجملها خلايا في حالة جيدة، فشخص كبُوبْ لاَنْزَا،يعمل بأَدْفَنْسِدْ سِيلْ تِكْْنُولُوجِي، أخذ قليلا من نسيج حيوانمهدد بالانقراض هو البَانْتِنْغ أو ثور جَاوَة،حيث خصبت بقرة به وقد مرت مرحلت الحمل ليولد ثور بانتنغ صغير بصحة جيدة، والذي ما يزال على قيد الحياة. |
Mas se em Jellystone vive uma espécie em perigo de extinção, então... | Open Subtitles | لكن إن كان هناك نوعٌ مهدّدٌ بالانقراض في "جيلي ستون"... |
É uma espécie em perigo de extinção. | TED | في الحقيقة هذه هي الأنواع المهددة بالإنقراض. |
Apanhei-o a caçar, ilegalmente linces em perigo de extinção, há uns 2 anos, perto da fronteira do Canadá. | Open Subtitles | قبضت عليه يصيد بدون إذن بعض القطط البريّة المهددة بالإنقراض منذ عدّة سنوات مضت على مقربة من الحدود الكنديّة |