O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado num carrinho. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الجثة قد لفّت بالبلاستيك أو نقلت في حوض |
Sim, uma equipa de remo encontrou o corpo embrulhado em plástico. | Open Subtitles | صحيح. فريق تجديف، عثروا على جثة في النهر ملفوفة بالبلاستيك. |
Isso não é bem uma piscina, parece mais uma embalagem de lixo em plástico azul. | Open Subtitles | هذه ليست بركة بالضبط يا رجل هذه مثل بركة قفا كبيرة ملفوفة بالبلاستيك الأزرق |
Se a cama não é nova, por que está o colchão enrolado em plástico? | Open Subtitles | لو هذا السريرِ لَيسَ بجديدَ، اذا كيف جاءُ بلاستيك على المفرشِ؟ |
Eu vou ao supermercado, e toda a comida é embalada em plástico. | TED | وعندما نذهب الى المحال التجارية الكبيرة .. فان كل اغراضنا يتم تعبئتها بأكياس بلاستيكية |
O assassino envolveu tudo em plástico. | Open Subtitles | القاتل كَانَ مرتّبَ بما فيه الكفاية للَفّ الأجزاءِ في البلاستيكِ. |
Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca. | Open Subtitles | كانت الجثّة ملفوفة بكيس بلاستيكي ومخزنة بمقعد النافذة |
E têm estátuas de Eisenhower, em plástico como agradecimento aos americanos. | Open Subtitles | وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان |
Não voltar para casa sozinho novamente a masturbar-me em plástico do óleo do motor. | Open Subtitles | المساء الفضفاض لممارسة العادة السرية بالبلاستيك وزيت المحرك |
Já encontrou um corpo envolto em plástico, que estava sob cimento há quatro anos. | Open Subtitles | مرة شهدت توتي و قد عثر على جثة ملفوفة بالبلاستيك و مدفونة تحت الاسمنت لمدة أربعة سنوات |
Dá-me algumas horas para embrulhá-lo em plástico e prendê-lo a esta mesa. | Open Subtitles | يمنحني بضع ساعات لألفّ جسده بالبلاستيك وأقيّده إلى هذه الطاولة |
O suspeito podia-o ter deixado exposto aos elementos, mas embrulhou-o em plástico. | Open Subtitles | ربـــما قد غـــادر المجمــــوعة لكنه كــان ملفوف بالبلاستيك |
Pequenas famílias, com a sua mobília embrulhada em plástico, e jantares de super-mercado. | Open Subtitles | منازل ذات أثاث مغلف بالبلاستيك وأجواء أسرية حميمة. |
E dois deles foram embrulhados em plástico. | Open Subtitles | نعم و اثنتان من الجثث كانت ملفوفة بالبلاستيك |
Após o assassínio, o criminoso envolveu o corpo em plástico e despejou-o no lixo, onde foi exposto à luz solar directa. | Open Subtitles | أترى .. بعد أن قتل الضحية قام القاتل بلف الجثة بالبلاستيك |
Nunca na vida vou acabar numa lixeira embrulhada em plástico. | Open Subtitles | من المستحيل أن ينتهي بي المطاف ملفوفة في بلاستيك ومرمية في مكب نفايات |
Posso por os números dos cartões de crédito mesmo em plástico. | Open Subtitles | يمكنُني أن أضع أرقام بطاقة الإئتمان على بلاستيك حقيقي |
Terei que as imprimir em plástico, ou algo parecido. | Open Subtitles | يجب أن أعيد طباعتها على بلاستيك أو من هذا القبيل. |
Todas as bebidas são embaladas em plástico, até no mercado de comida saudável. | TED | وكل مشاريبنا معبئة بحافظات بلاستيكية حتى في المحال التي تبيع الأطعمة الصحية |
Um modelo em cartão de uma mulher com partes em plástico para serem removidas com precisão cirúrgica. | Open Subtitles | نرى جثة المرأة المخصصة للعبة وأجزاء بلاستيكية مقتطعة يجب إزالتها بدقة الجراحين |
Meia Langley está a abastecer-se de fita isoladora e resguardos em plástico. | Open Subtitles | نصف الأنجلى يتم تخزينها على شرائط بلاستيكية |
- São Savots, envoltos em plástico. | Open Subtitles | القباقيب غلّفتْ في البلاستيكِ. |
O Grissom quere-o embalado em plástico. | Open Subtitles | (غريسوم) يريده معبأ بكيس بلاستيكي |