Portanto, porque foi isto encontrado em posse humana? | Open Subtitles | لماذا إذن تم العثور على هذا في حوزة البشر؟ |
Ainda em posse do Maestro, seu bastardo. | Open Subtitles | لا تزال في حوزة الفنان أيها الحقير |
A análise da ferramenta não é tão precisa quanto impressões digitais ou balística, mas concluo que nenhuma das lâminas em posse do Grady cortou aquele porco. | Open Subtitles | تحليل علامات الأدوات ليس دقيقا بقدر بصمات الأصابع أو المقذوفات لكن بشكل قاطع أستطيع أن أقول أنّ ولا واحدة من الشفرات التي في حوزة (غرايدي) قطعت هذا الخنزير |
Temos razões para acreditar que estão em posse de propriedade roubada. | Open Subtitles | لدينا ما يدعونا للإعتقاد بأنّ في حوزتك ثمّة ملكيّة مسروقة |
Está em posse de propriedade do Governo dos EUA. | Open Subtitles | في حوزتك ملكية تعود (لحكومة (الولايات المتحدة |