"em primeiro grau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الدرجة الأولى
        
    • الدرجه الاولى
        
    • قٍبل
        
    • من الدرجه الأولى
        
    Foi condenada por crimes de genocídio em primeiro grau. TED تمّت إدانتها بجرائم الإبادة الجماعية من الدرجة الأولى.
    Condenado o 1ro. de julho de 1988 por homicídio em primeiro grau. Open Subtitles أُدين في 1 يوليو عام 98 بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. TED وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
    A cada uma das seis acusações de assassinato em primeiro grau, como se declara? Open Subtitles لكل الجرائم الست العمد من الدرجه الاولى ماهو دفاعك ؟
    Foi considerado culpado, por um júri dos seus pares, do homicídio em primeiro grau de Trisha Ann Seward. Open Subtitles لقد تم إيجادك مذنباً من قٍبل هيئة المحلفين بجريمه القتل العمد من الدرجه الأولى
    Vamos acusá-lo de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles وسوف نضربه بجريمة من الدرجة الأولى وسوف تثبت عليه
    O Estado indicia por crime de homicídio em primeiro grau cometido pelo prisioneiro no banco dos réus, George Eastman. Open Subtitles بعد أن أصبحت قضية رأي عام قتل من الدرجة الأولى قد ارتُكبت من قبل السجين الجالس أمامكم، جورج ايستمان
    Consideramos o réu, George Eastman, culpado de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles نجدالمتهم، جورجايستمان، مذنباً بارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى
    O Sr. Palmer declara-se inocente da acusação de assassinato em primeiro grau. Open Subtitles دافع السيد "بالمر" بأنه غير مذنب بجريمة القتل من الدرجة الأولى.
    Rembrandt Brown e Wade Wells acusados de conspiração e homicídio em primeiro grau de Daelin Anna Marie Richards". Open Subtitles و رمبرانت براون و وايد ويلز بتهم التآمر و قتل ديلان آنا ماري ريتشاردز من الدرجة الأولى
    Nós, o júri, achamos o réu, culpado de homícidio em primeiro grau. Open Subtitles نحن، هيئة المحلفين، وجدنا المتهم مذنب بالقتل من الدرجة الأولى.
    Condenado em 12 de agosto de 1998 por agressão grave em primeiro grau. Open Subtitles أُدين في 12 آب عام 98 هُجوم خطِر من الدرجة الأولى الحُكم:
    O júri considera a ré, Selma Jezkova... culpada do crime de homicídio em primeiro grau, e condena-a à morte. Open Subtitles نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    A outra excepção refere-se aos de sangue misto em primeiro grau a quem o Reich já decidiu conceder privilégios especiais. Open Subtitles الاستثناء الآخر هو من الدرجة الأولى مختلطة الذي اختاره الرايخ... ... لتكريم مع امتياز لأي سبب من الأسباب.
    O tribunal te achou culpado de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles و قد وجدتكَ المحكمة مُذنباً بجريمَة القتل من الدرجة الأولى
    Condenado em 7 de novembro de 1997, por homicídio em primeiro grau... e ataque. Open Subtitles أُدينَ في 7 نوفمبر عام 1997 بجريمة القتل من الدرجة الأولى و الاعتداء.
    Assalto a mão armada, seqüestro, e... três acusações de assassinato em primeiro grau. Open Subtitles سطومسلحوخطف و, ثلاث جرائم قتل من الدرجة الأولى
    Ray Seward, foi considerado culpado por um júri dos seus pares, pelo crime de homicídio em primeiro grau de Trisha Ann Seward. Open Subtitles راى سيوارد لقد تم إيجادك مذنباً من قٍبل هيئة المحلفين
    Se for declarada culpada de homicídio em primeiro grau, ficará em prisão perpétua. Open Subtitles لو وجدو بأنها جريمه من الدرجه الأولى سوف تقضين باقي حياتكِ في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more