Três chamadas dela para o Scott Lockhart em princípios de março do ano passado. | Open Subtitles | إذا.. أتتها ثلاث مكالمات من سكوت لوكهارت في بدايات شهر مارس العام الفائت |
Estamos em princípios de Março. | Open Subtitles | نحن في بدايات شهر "مارس" |
Muitos de nós usamos todos os dias a topologia, praticamente todos os mapas de metro no mundo, são desenhados com base em princípios topológicos. | Open Subtitles | العديد منا يستخدم الطوبولوجيا يومياً. فعلياً، جميع خرائط قطارات الأنفاق حول العالم مرسومة بناءاً على مبادئ طوبولوجية. |
É verdade. O golpe tem de estar baseado em princípios. | Open Subtitles | هذا صحيح - وذلك الإنقلاب يجب أن يُبنى على مبادئ - |
Usufruíram do verdadeiro significado de pertencer a um lugar, e isso reflectiu-se no seu ambiente construído, nas mesquitas construídas a paredes-meias com igrejas, nos mercados e locais públicos interligados, e as proporções e tamanhos baseavam-se em princípios de humanidade e harmonia. | TED | وكانوا يتمتعون بالمعنى الحقيقي للانتماء إلى المكان، وقد انعكس هذا على البيئة المبنية، في المساجد والكنائس التي بنيت على جدارن مشتركة، في الأسواق المتشابكة والأماكن العامة، والنسب والأحجام لتلك الأبنية بناء على مبادئ الإنسانية والانسجام. |
A árvore era um carvalho do Texas, que perde as folhas em princípios de Março. | Open Subtitles | إنها أوراق شجر البلوط فى تكساس أنه تلقي أوراقها في أوائل مارس |
O que me fascinou quando descobri a obra de Hilma Af Klint, foi o facto de estas grandes e enigmáticas pinturas terem sido produzidas em princípios dos anos 1900. | Open Subtitles | ما سحرني عند معرفتي لأعمال الفنانة( هيلماأفكلينت)كان .. تلك اللوحات الكبيرة والغامضة التي رسمتها في أوائل القرن عام 1900. |