Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. | TED | حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت |
Toda a vida, não interessava o que me atiravam, sempre dormi bem, em qualquer altura, em qualquer lado, desde que me deixassem. | Open Subtitles | حياتي كلها، ومهما كانت الصعوبات كنتُ قادراً على النوم في أي وقت في أي مكان لأطول مدة يسمحون لي بها |
Podes curtir com os teus amigos em qualquer altura. | Open Subtitles | بإمكانك التسكع برفقة أصدقائك في اي وقت تشاء |
Pode acabar em qualquer altura, e se tivermos a oportunidade de fazer uma coisa que nos pode fazer feliz, devíamos fazê-la, sabe, como quando deixou Binghamton. | Open Subtitles | إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت |
Mais? Podias ter-me matado em qualquer altura, teres-me arrastado, ou degolado... | Open Subtitles | لكان يمكنك قتلي في أي لحظة تطير أمامي ، وتدمرني |
A beleza tem a capacidade de crescer em qualquer lugar, por toda a parte, em qualquer altura. | TED | الجمال يملك قدرة النمو بأي مكان و بكل مكان و بأي وقت |
Esses portais... Esses portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تظهر هذه البوابات فى أى مكان فى أى وقت ؟ |
Pode ter sido em qualquer altura, em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا اعرف يمكن ان يحدث فى اى وقت و اى مكان |
Porque é que não o abandonei? Eu podia ter saído em qualquer altura. | TED | لماذا لم أخرج ؟ كنت أستطيع المغادرة في أي وقت |
E imaginei um mundo cheio de pessoas belas, pacíficas, compassivas, afectuosas, que sabiam que podiam chegar a esse espaço em qualquer altura. | TED | وأنا تصورت عالم ملئ بإناس جميلين ومسالمين وعطوفين يعرفون أنهم يمكنهم الوصول إلى هذا المكان في أي وقت. |
Depois, vão-se embora, a máquina cospe mais moedas e amendoins e a vida é uma maravilha para os corvos — voltam em qualquer altura e servem-se de um amendoim. | TED | وبعد ذلك يغادرون، وتخرج الآلة المزيد من العملات والفول السوداني، والحياة فريدة جداً اذا كنت غراباً. ثم يمكنك العودة في أي وقت والحصول على فول سوداني. |
As empregadas domésticas sabem que, em qualquer altura, uma pessoa é dispensável. É uma encosta escorregadia. | TED | تعرف عاملات المنازل أنه في أي وقت يصبح الإنسان غير قادر على العطاء، يكون على حافة الهاوية. |
Se em qualquer altura do jogo quisermos saber mais sobre os personagens podemos ir a esta entrada secreta e vou rapidamente mostrar-vos a interface. | TED | لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة |
Ele era um soldado... podia ter acontecido em qualquer altura. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث في أي وقت عليك توخي الحذر |
Qualquer um pode sair em qualquer altura. Os portais estão sempre abertos. | Open Subtitles | اي احد يغادر في اي وقت كالبوابات التي اعتدت دائما استخدامها |
Encontram-te onde estiveres, em qualquer altura. | Open Subtitles | انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت واى مكان |
Quando eu disse para apareceres em qualquer altura, mas não era bem isto que imaginava. | Open Subtitles | عندما قلت أعرجوا عليّ في أيّ وقت لم أكن أقصد بهذه الصورة. |
Copias destas fotografias podem ser enviadas por e-mail à sua lista de contactos em qualquer altura. | Open Subtitles | نسخ من هذه الصور يمكن أن تُبعث بالبريد الالكتروني إلى كلّ فرد من قائمة اتصالاتك في أيّ وقت |
Se vocês são o tipo de pessoas que têm cerveja no frigorífico da garagem, estão à espera de uma festa em qualquer altura | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
Eu estava a automedicar-me. O meu negócio podia colapsar a qualquer momento em qualquer altura, se eu não me afastasse. | TED | كنت أعالج نفسي ذاتيًا، كان عملي سوف ينهار في أي لحظة طوال الوقت، إذا لم أبتعد. |
Algo me diz que o Willie ainda anda por aí e que pode voltar em qualquer altura, sob qualquer forma, e matar-nos de formas que nem imaginamos. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها |
Olha, não podes começar palmas lentas em qualquer altura que queiras. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنك أن تبدأ التصقيف البطئ فجأة فى أى وقت |
Maia, podes voltar em qualquer altura. | Open Subtitles | يمكنك الرجوع فى اى وقت يا مايا |
Pacientes, se escolherem sair da clínica, podem regressar em qualquer altura para completarem o vosso tratamento. | Open Subtitles | أيها المرضى , إن اخترتم مغادرة العيادة فيمكنكم العودة بأيّ وقت لمتابعة علاجكم |
Dessa forma, em qualquer altura, saberemos como está o arquivo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، وفي أي وقت يمكننا معرفة وضع الملف |