| em qualquer dia, numa tarde de oração, encontramos 10, 20, 50 alvos. | Open Subtitles | في أي يوم محدد في صلاة العصر تحصل على عشرة أو عشرين |
| Para constar, posso comer carne grelhada em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | للعلم فقط،يمكنني أن آكل لحم البقر المشوي في أي يوم من الأسبوع،موافقة؟ |
| Eu escolho cheirar bem a caminhar bem em qualquer dia. | Open Subtitles | سآخذ رائحة طيبة أكثر من المشي الجيد في أي يوم. |
| Posso comer peru em qualquer dia do ano. | Open Subtitles | يمكنني أكله في أيّ يوم من العام |
| Podem rir o que quiserem. Eu ficava com um Ferrari e um beijo em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | إضحكا قدر ما تشاءان لكنني سأحصل على فيراري وقبلة بأي يوم من هذا الأسبوع |
| Eu tenho milhares de Agentes do FBI do meu lado, e arrisco-me contra ti em qualquer dia. | Open Subtitles | لدي ألاف من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي إلى جانبي و سأستخدم هذهِ الأمكانية في أي يوم |
| Podia acabar contigo em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | أستطيع أن أشربك أنت ايضاً في أي يوم من الأسبوع |
| Dois Bibliotecários superam um Guardião em qualquer dia! | Open Subtitles | أمينا مكتبة يتفوقان دائما على حارسة في أي يوم |
| A qualquer hora, em qualquer dia. | Open Subtitles | هاي، هاي، هاي في أي وقت، في أي يوم |
| em qualquer dia. Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | في أي يوم, ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ |
| Vou levar a velha Winny do meu pai em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | سأخذ "ويني أبي" القديمة في أي يوم بالأسبوع |
| Contigo danço em qualquer dia. | Open Subtitles | أستطيع أن أرقص معك في أي يوم |
| - Caio por ti em qualquer dia, Clark. | Open Subtitles | سأقع من أجلك في أي يوم. |
| Sim. Levo-o em qualquer dia. | Open Subtitles | نعم، سوف أخذه في أي يوم. |
| Chateio-te em qualquer dia. | Open Subtitles | -في هذا اليوم الخاص... -سأقوم بتمزيقك في أي يوم. |
| Não quero dizer hoje. em qualquer dia. | Open Subtitles | لا أقصد اليوم أقصد في أي يوم |
| Outra tempestade pode atingir-nos em qualquer dia. | Open Subtitles | عاصفة أخرى قد تصل في أي يوم. |
| Ganha à galinha gigante em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | يهزم دجاجة عملاقة في أيّ يوم من أيّام الأسبوع. -في أحلامك. |
| Ela é linda. Mais que a Sophia Loren em qualquer dia. | Open Subtitles | إنها بمنظر جيد لكن يجب عليك أن تعطيني (صوفيا لورين) في أيّ يوم |
| Como as tuas torradas, em qualquer dia da semana, Rose. | Open Subtitles | سأتناول خبزكِ المحمص الفرنسي (بأي يوم في الإسبوع يا (روز |