"em qualquer dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أي يوم
        
    • في أيّ يوم
        
    • بأي يوم
        
    em qualquer dia, numa tarde de oração, encontramos 10, 20, 50 alvos. Open Subtitles في أي يوم محدد في صلاة العصر تحصل على عشرة أو عشرين
    Para constar, posso comer carne grelhada em qualquer dia da semana. Open Subtitles للعلم فقط،يمكنني أن آكل لحم البقر المشوي في أي يوم من الأسبوع،موافقة؟
    Eu escolho cheirar bem a caminhar bem em qualquer dia. Open Subtitles سآخذ رائحة طيبة أكثر من المشي الجيد في أي يوم.
    Posso comer peru em qualquer dia do ano. Open Subtitles يمكنني أكله في أيّ يوم من العام
    Podem rir o que quiserem. Eu ficava com um Ferrari e um beijo em qualquer dia da semana. Open Subtitles إضحكا قدر ما تشاءان لكنني سأحصل على فيراري وقبلة بأي يوم من هذا الأسبوع
    Eu tenho milhares de Agentes do FBI do meu lado, e arrisco-me contra ti em qualquer dia. Open Subtitles لدي ألاف من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي إلى جانبي و سأستخدم هذهِ الأمكانية في أي يوم
    Podia acabar contigo em qualquer dia da semana. Open Subtitles أستطيع أن أشربك أنت ايضاً في أي يوم من الأسبوع
    Dois Bibliotecários superam um Guardião em qualquer dia! Open Subtitles أمينا مكتبة يتفوقان دائما على حارسة في أي يوم
    A qualquer hora, em qualquer dia. Open Subtitles هاي، هاي، هاي في أي وقت، في أي يوم
    em qualquer dia. Que raio estás a fazer? Open Subtitles في أي يوم, ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
    Vou levar a velha Winny do meu pai em qualquer dia da semana. Open Subtitles سأخذ "ويني أبي" القديمة في أي يوم بالأسبوع
    Contigo danço em qualquer dia. Open Subtitles أستطيع أن أرقص معك في أي يوم
    - Caio por ti em qualquer dia, Clark. Open Subtitles سأقع من أجلك في أي يوم.
    Sim. Levo-o em qualquer dia. Open Subtitles نعم، سوف أخذه في أي يوم.
    Chateio-te em qualquer dia. Open Subtitles -في هذا اليوم الخاص... -سأقوم بتمزيقك في أي يوم.
    Não quero dizer hoje. em qualquer dia. Open Subtitles لا أقصد اليوم أقصد في أي يوم
    Outra tempestade pode atingir-nos em qualquer dia. Open Subtitles عاصفة أخرى قد تصل في أي يوم.
    Ganha à galinha gigante em qualquer dia da semana. Open Subtitles يهزم دجاجة عملاقة في أيّ يوم من أيّام الأسبوع. -في أحلامك.
    Ela é linda. Mais que a Sophia Loren em qualquer dia. Open Subtitles إنها بمنظر جيد لكن يجب عليك أن تعطيني (صوفيا لورين) في أيّ يوم
    Como as tuas torradas, em qualquer dia da semana, Rose. Open Subtitles سأتناول خبزكِ المحمص الفرنسي (بأي يوم في الإسبوع يا (روز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more