Em qualquer dos casos, o assassino abandonou o corpo na lixeira. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين القاتل ترك جثتها علي مقلب زبالة |
Em qualquer dos casos, é legal conduzir. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ليس مخالفاً للقانون أن تقودي سيارتك |
Em qualquer dos casos, é uma desculpa patética. | Open Subtitles | وهذا عذرٌ مثيرٌ للشفقة في كلتا الحالتيْن. |
- Em qualquer dos casos, é cúmplice de assassínio. | Open Subtitles | رقم وفي كلتا الحالتين، كنت شريكا في القتل. |
Em qualquer dos casos, obtemos a pen. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، سوف يكون المحرك في حوزتنا |
Em qualquer dos casos, nós estamos a procurá-lo. | Open Subtitles | وعلى أية حال، نحن تبحث عنه. |
Em qualquer dos casos, isto é um trabalho da zona. | Open Subtitles | وعلى أية حال |
Claro que, Em qualquer dos casos, os teus serviços serão necessários. | Open Subtitles | وبالطبع، في كلتا الحالتين، ستكون خدماتك مطلوبة |
Em qualquer dos casos, não precisa de estar aqui. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، لاداعي لوجودك هنا. |
Em qualquer dos casos, não lhe diz respeito. | Open Subtitles | إنه ليس من شأنك في كلتا الحالتين. |
Em qualquer dos casos, o nosso objectivo é o mesmo. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين هدفنالميتغير: |
Em qualquer dos casos, vão odiar-te. | Open Subtitles | في دار العجزة ...في كلتا الحالتين ...سيكرهونك |
Em qualquer dos casos, não se acomodem. | TED | في كلتا الحالتين، لا ترضخ. |