"em quantos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عدد
        
    • بعدد
        
    • كم عدد
        
    • في كم
        
    Bem, eu odeio pensar em quantos desses saíram da linha de montagem. Open Subtitles حسناً .. أكره أن افّكر في عدد هؤلاء الممسوخين الذين قد يظهروا في نقاط التجمّع
    Se atacarmos um homem com força e rapidez suficiente, ele não tem tempo para pensar em quantos nos acompanham. Open Subtitles إذا هاجمت رجلاً واحداً بثبات وسرعة كافيين، لا يجد الوقت ليفكر في عدد الذين معه وإنما يفكر في نفسه وحسب.
    Não quero pensar em quantos recursos a CIA usou para identificar o Badr Al Din. Open Subtitles لا ارغب بالتفكير في عدد الموارد التي استخدمتها الاستخبارات الامريكيه (لتدرس هوية (بدر الدين
    Sabe em quantos casos a Dolly Flint ofereceu ajuda e não acertou? Open Subtitles هل تعلم بعدد القضايا التي أرادت دوللي فلينت المساعدة فيها وفشلت؟
    Não me importo com o que fizeres, nem em quantos bares tens de actuar. Open Subtitles لن اهتم بما يتطلب منكى ولن اهتم بعدد البارات التى يجب ان تعملى بها
    Enquanto eu falo, gostaria que também fossem pensando em quantos lugares já viveram? TED بينما أتحدث أرغب في التفكير أيضاً حول كم عدد الأماكن التي عشتوا فيها؟
    Mas ele não mencionou em quantos pedaços. Open Subtitles ولكنه لم يذكر في كم عدد من القطع.
    Enquanto estás lá, a sentir-te santa, pensa em quantos vão morrer porque esta equipa foi desmantelada e os animais na lista do Reddington continuarão a alimentar-se. Open Subtitles و أثناء وجودك هناك و شعورك بأنكِ قد كفرتِ عن خطاياك فكري بعدد الأشخاص الذين سيموتون لأن فريق العمل هذا سيتم إيقافه
    Sabe em quantos casos a Dolly Flint ofereceu ajuda e não acertou? Open Subtitles هل تعلم بعدد القضايا التي أرادت دوللي فلينت المساعدة فيها وفشلت؟ .
    Podem enganar-te em quantos tens de engolir. Open Subtitles قد يكذبون بعدد ما سوف تبتلعينه
    Sabes em quantos jogos marquei mais do que isso? Open Subtitles أتعرفين كم عدد المباريات التي سجلت فيها أكثر من هذا ؟
    - Estás a ser descuidado. em quantos mais ataques de animais acreditará a cidade? Open Subtitles أنتَ تتصرف بهمجية ، كم عدد الهجمات الحيوانية التى سيتم تصديقها ، بهذهِ البلدة؟
    Mas ele não mencionou em quantos pedaços. Open Subtitles لكنه لم يقل في كم قطعة يريدك.
    em quantos pedaços? Open Subtitles في كم قطعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more