"em que acreditar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا أصدق
        
    • يؤمن به
        
    • يؤمنون به
        
    • ماذا أُصدق
        
    • ليؤمنوا به
        
    • ما الذي أصدقه
        
    • أؤمن به
        
    • ما تؤمن
        
    • للإيمان به
        
    Tenho todas estas recordações novas, mas... Mas é... Não sei em que acreditar! Open Subtitles أقصد, اننى حصلت على كل هذه الذكريات الجديدة لكنى لا أعلم ماذا أصدق
    Já não sei em que acreditar. Mas sei o que vi. Open Subtitles لا اعرف ماذا أصدق مارك لكني اعرف ما رأيت
    Por dar ao meu filho... algo em que acreditar. Open Subtitles -لا... على إعطاء ابني ما يؤمن به .
    E mostrou-me que o que as pessoas precisam nestes tempos difíceis é de algo em que acreditar. Open Subtitles وأراني أنّ... أنّ ما يحتاجه الناس بهذه الأوقات العصيبة هو شيء يؤمنون به
    Então não sei em que acreditar. Open Subtitles لذا أنا لا أعرف ماذا أُصدق
    Vocês deram algo em que acreditar. Open Subtitles لقد اعطيتموهم شيئاً ليؤمنوا به
    E depois... ele começou a agir de modo estranho e agora já nem sei em que acreditar. Open Subtitles وبعدها بدء في التصرف بشكل غريب والأن لا أعرف ما الذي أصدقه
    Da minha mãe tudo o que ouço são mentiras. Já não sei em que acreditar. Open Subtitles بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق
    Jack, não sei em que acreditar. Open Subtitles جاك، لم أعد أعرف ماذا أصدق
    Já não sei em que acreditar. Open Subtitles ، لا أعرف ماذا أصدق
    Não sei em que acreditar. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق.
    Porque neste momento, não sei em que acreditar. Open Subtitles لأنني الآن لا أعرف ماذا أصدق
    Não sei em que acreditar. Open Subtitles لم أعد أعلم ماذا أصدق.
    O problema é que eles não têm nada em que acreditar. Open Subtitles المشكلة أنّه ليس لديهم ما يؤمنون به
    E agora não sei em que acreditar. Open Subtitles والآن لا أعرف ماذا أُصدق
    Algo em que acreditar. Open Subtitles شيئاً ليؤمنوا به
    Não sei em que acreditar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أصدقه
    Não sei em que acreditar. De que serve viver assim? Open Subtitles أنا لا أعرف ما أؤمن به ، ما الخيرفى المعيشة اذا لم يكن لديك شيئا؟
    Devora-nos quando não temos em que acreditar, ou não temos ninguém por quem lutar. Open Subtitles إنه يتغذى عليك، حينما لا يكون هناك ما تؤمن به.. وحينما لا يكون هناك شخص تقاتل لأجله..
    Uma pessoa precisa de algo em que acreditar, sabe? Open Subtitles يحتاج المرء الى شىء للإيمان به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more