"em que estamos a trabalhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي نعمل عليها
        
    Agora, temos toda uma tubulação de diferentes "chips" de órgãos em que estamos a trabalhar atualmente nos nossos laboratórios. TED الآن لدينا خط أنابيب كاملا لمختلف رقاقات الأعضاء التي نعمل عليها في مختبراتنا.
    Isto é uma captura de ecrã de software de design real em que estamos a trabalhar para conseguirmos desenhar espécies no computador. TED هذه لقطة من الشاشة لبعض برامج التصميم الحقيقية التي نعمل عليها للتمكن من الجلوس وتصميم كائنات على الكمبيوتر.
    todas as vossas experiências. Estas são algumas das áreas em que estamos a trabalhar hoje, TED هذه بعض المناطق التي نعمل عليها اليوم التي لا يسمح الزمن بالدخول في تفاصيلها
    Tenho de saber o mesmo que você e o seu amigo. Sobre os casos em que estamos a trabalhar. Open Subtitles أحتاجُ أن أعلم كما تعلم أنتَ وصديقكَ تمامًا عن تلك القضايا التي نعمل عليها.
    Qual é o caso em que estamos a trabalhar? Open Subtitles إذن ما القضية التي نعمل عليها يا رجل؟
    Vou dar-lhe acesso ao caso em que estamos a trabalhar agora. Open Subtitles أعطيك السماح للوصول إلى القضية التي نعمل عليها حاليًا
    E no caso em que estamos a trabalhar, uma família perdeu a mãe. Open Subtitles والقضية التي نعمل عليها الآن تدور حول عائلة فقدت أمها
    Amy Smith: Uma das coisas em que estamos a trabalhar é na procura de formas de testar a qualidade da água a baixo custo, para que as comunidades possam fazer a manutenção dos seus sistemas de água, saber quando estão a funcionar, quando tratá-los, etc. TED ايمي سميث: بعض الاشياء الاخرى التي نعمل عليها هي البحث عن طرق زهيدة لاختبارات حول جودة المياه, حيث تمكن المجتمعات من صيانة انظمة المياه لديها, ليعلموا متى تعمل, ومتى عليهم صيانتها, الى اخره.
    Estas são três possibilidades em que estamos a trabalhar para a construção de híbridos, movidos a algas ou pelas folhas e, finalmente, pelas partes mais poderosas das plantas, pelas raízes. TED وهذه هي الاحتماليات الثلاث التي نعمل عليها لنباء روبوتات هجينة يتم تغذيتها بالطاقة من قبل الطحالب او بواسطة الاوراق او بواسطة اقوى جزء في النباتات الجذور
    - na mostra em que estamos a trabalhar. - Propranol? Open Subtitles إستناداً للعينة التي نعمل عليها - بروبانول " ؟ " -
    Não, é só que o caso em que estamos a trabalhar está a aquecer, e eu... provavelmente vou trabalhar hoje à noite e amanhã. Open Subtitles ...لا، أنها مجرد أن القضية التي نعمل عليها أحداثُها تتسارع و أنا على الارجح ستكون لدي أعمال هذة الليلة وليلة الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more