"em que estavas a pensar" - Translation from Portuguese to Arabic
-
بماذا كنت تفكر
-
بماذا كنتِ تفكرين
-
فيم كنت تفكر
-
فيمَ كنت تفكّر
-
ماذا كنت تعتقد
-
ما الذي كنت تفكر به
-
بم كنت تفكر
-
بما كنت تفكر
-
بماذا كنت تفكرين
-
فيما كنت تفكر
-
ما الذي كنت تفكرين به
-
ماذا كنت تفكر
Em que estavas a pensar quando pensávamos que aquele avião se ia despenhar? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر بحق الجحيم وانت هناك ؟ |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
Em que estavas a pensar naquele dia? | Open Subtitles | لكن ما الأمر؟ فيم كنت تفكر بهذا اليوم؟ |
Olá! Mas Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد ؟ |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق السماء؟ |
Eu também. Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | انا ايضاً, بم كنت تفكر |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بما كنت تفكر ؟ |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين بحق الجحيم؟ |
Em que estavas a pensar, meu? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر يا رجل |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر ؟ |
- Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | - بماذا كنت تفكر ؟ - |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
L.J., Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | (إل جيه) فيم كنت تفكر يا فتى؟ |
- Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد بحق الجحيم؟ |
Meu, Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به يا رفيق؟ |
Chuck, Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | تشاك) ، فيما كنت تفكر ؟ |
Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به بحق الجحيم؟ |
Em que estavas a pensar, ir para sítios públicos? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر وانت ذاهب لمكان فيه اناس ؟ ؟ |