"em quem confiar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمن أثق
        
    • بمن تثق
        
    • من يثق به
        
    • بمن علينا الوثوق
        
    • بمن نثق
        
    • أثقُ به
        
    • فيمن تثق
        
    • في الحلقة السابقة
        
    • بمن نستطيع
        
    • بمن يثق
        
    • من أثق
        
    • من يمكنني الوثوق به
        
    Se pensas que alguma coisa de errado se passa na enfermaria, então não sei em quem confiar. Open Subtitles لو تعتقد أنّ هُناك شيء مشبوه في جناح المرضى، فإنّي لا أعرف بمن أثق هُناك.
    Não sei em quem confiar. Estão todos envolvidos, menos... Open Subtitles لا أعرف بمن أثق كلهم متورطون فى هذا , إلا
    Obrigado. Oxalá tivesse sabido mais cedo em quem confiar. Open Subtitles أجل, سأقدر ذلك, إسمع, خسارة أنني لم أعرف سابقاً بمن أثق.
    Preciso saber que posso confiar em você, e que você sabe em quem confiar. Open Subtitles يجب أن أعلم أنني أستطيع الثقة بك, و أنك تعلم بمن تثق.
    Ninguém sabe em quem confiar e a pouca fé que o Oborin tinha em mim deixou de existir. Open Subtitles لا أحد يعرف من يثق به والثقة الصغيرة التي يحملها لي فقدتها الآن
    Não sabemos em quem confiar ou onde ir, temos que nos juntar e lutar, se não quisermos morrer. Open Subtitles لا نعلم بمن علينا الوثوق أو إلى أين نلتجئ لكن علينا التعاضد معاً و النضال إن أردنا النجاة
    Dinheiro não é tão valioso para a organização quanto saber em quem confiar. Open Subtitles المال ليس كافياً لمنظمتنا كمعرفة بمن نثق.
    Mas a verdade é que, isso afecta-me. Nunca saber em quem confiar. Open Subtitles ولكن الحقيقه أنه يؤثر في لم أعد أعرف بمن أثق
    Disse-lhe na UAT que estão a implicar o meu país. Não sei em quem confiar. Open Subtitles لقد قلت لك بأن بلادي قد تم توريطها ولا اعرف بمن أثق
    Pode ter sido destruída por qualquer um. Já nem sei em quem confiar. Open Subtitles قد يكون الفاعل أي أحد، لم أعد أعرف بمن أثق.
    Quando olho para esta cidade não sei mais em quem confiar. Open Subtitles أنظر بأنحاء تلك البلدة ولم أعد أدري بمن أثق
    Se eu estiver só, sei em quem confiar. Open Subtitles إن كنت لوحدي فأنا أعرف بمن أثق
    Já vos disse, não sabia em quem confiar. Open Subtitles لقد قلت لكم لم أكن أعرف بمن أثق.
    Confio no senhor, mas não sei em quem confiar na polícia. Open Subtitles أنا أثق بك، ولا أعلم بمن أثق في الشرطة
    Deve ser perturbador não saber em quem confiar no meio de uma crise. Open Subtitles من المؤكد أنه كان شيئاً مزعجاً ألّا تعلم بمن تثق أثناء أزمة كهذه
    É tão difícil saber em quem confiar nos dias de hoje, não é? Open Subtitles من الصعب معرفة بمن تثق هذه الايام, اليس كذلك ؟
    Não vale a pena enviar grupos de quatro, para explorar só dois corredores, porque, se um dos grupos regressar, dividido ao meio, tens que adivinhar em quem confiar. TED إرسال مجموعات رباعية لاثنين فقط من المداخل لا يقدم الحل لانه إذا عادت أحد المجموعات مقسمة اثنين مقابل اثنين فعليك تخمين بمن تثق
    Disse-me que não sabia em quem confiar. Open Subtitles قال بأنه لا يعلم من يثق به
    Não sabemos em quem confiar ou onde ir, temos que nos juntar e lutar, se não quisermos morrer. Open Subtitles لا نعلم بمن علينا الوثوق أو إلى أين نلتجئ لكن علينا التعاضد معاً و النضال إن أردنا النجاة
    Como é que vamos governar quando não sabemos em quem confiar? Open Subtitles كيف سنتمكن من إدارة هذه الحكومة إن كنا لا نعلم بمن نثق
    Para qual? Se o chefe da HR ainda está à solta, não sei em quem confiar. Open Subtitles إنْ كان رئيس الموارد البشرية مازال بالخارج فلا أعرفُ من أثقُ به.
    No Upper East Side, é difícil saber em quem confiar. Open Subtitles في الجانب الشرقي الأعلى من الصعب عليك ان تعرف فيمن تثق
    em quem confiar? Como saber? Pelo aspeto deles ou pelo que dizem? Open Subtitles ** في الحلقة السابقة **
    - Não sabia em quem confiar. Open Subtitles أنا لا أدري بمن نستطيع أن نثِق
    O padrasto tinha morrido. Não sabia em quem confiar. Open Subtitles كان زوج والدته قد توفي للتو، على الأرجح أنّه لم يكن يعرف بمن يثق بعد.
    Ter alguém em quem confiar faz toda a diferença. Open Subtitles ووجود من أثق به مهمّ
    Até ter chegado lá a cima, não sabia em quem confiar. Open Subtitles ،حين وصلت لهناك .لم أكن أعرف من يمكنني الوثوق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more