"em risco a vida de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في خطر
        
    Amamo-lo também, mas pões em risco a vida de outras pessoas! em risco a vida de outras pessoas? Open Subtitles نحن نحبه، أيضًا، لكننا نضع حيوات أفرادنا في خطر أنا أضع حيوات الأشخاص في خطر ؟
    CA: Pode dar um exemplo específico sobre como é que ele pôs em risco a vida de pessoas? TED كريس: هل يمكنك اعطاءنا مثالا محددا عن كيفيه وضعه لحياه الناس في خطر ؟
    Poria em risco a vida de nós todos. Open Subtitles فذلك سيضع جميع حيواتنا في خطر
    Está a pôr em risco a vida de todos aqueles... Open Subtitles و أنتم تضعون كلّ شخص في خطر
    Acho que... — desculpe, estou a ter interferências do seu microfone — as ações que ele tomou foram impróprias porque pôs em risco a vida de pessoas, basicamente, a longo prazo, Sei que tem havido muita conversa em público, de Snowden e de alguns jornalistas que dizem que as coisas que foram divulgadas não puseram em risco a segurança nacional nem as pessoas e isso não é verdade, categoricamente. TED اعتقد ان __ اسف, اسمع صوتا من خلال المايكرفون هناك __ الافعال التي قام بها لم تكن مناسبه لانه وضع حيوات اشخاص في خطر , ببساطه , على المدى الطويل, واعلم ان هناك الكثير من الاقاويل في الاعلام بواسطه السيد سنودين و بعض الصحفيين التي تقول ان الاشياء التي تم الكشف عنها لم تضع الامن القومي و الناس في خطر و هذا غير صحيح البته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more