O quê? Quando tinha 13 anos, o meu pai estava colocado em San Diego. | Open Subtitles | عندما أنا كنت 13، أبي ركّز في سان دياغو. |
Estou à procura de reparações que se cruzem com os assassínios em San Diego. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن رجال تصليح لهم دور في جرائمِ القتل في سان دياغو |
E não podemos pedir ajuda porque ele vive em San Diego. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو |
Duas vezes por semana, saio de minha casa, perto de Tijuana, no México, passo a fronteira com os EUA e dirijo-me ao meu escritório em San Diego. | TED | مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو. |
Antoine Predock concebeu um maravilhoso estádio de basebol em San Diego chamado Petco Park. | TED | أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك |
Claro que estás em San Diego. Onde mais poderias estar? | Open Subtitles | بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟ |
Conheci uma jovenzinha do interior da Europa em San Diego... Que surpresa. | Open Subtitles | لقد قابلت شابه رائعه جدا من هولندا فى سان دياجو |
Não sabemos quanto tempo vamos estar em San Diego, por isso... | Open Subtitles | نحن لا نعلم الى متى سنظل في سان دييقو, لذا |
A Sabrina tinha uma avença de estacionamento no carro de uma universidade em San Diego, com a data de há dois dias atrás. | Open Subtitles | سابرينا كان لديها تذكرة موقف سيارات بداخل السيارة خاصة بالكلية فى سان ديجو مختومة منذ يومين مضت |
Quando estava em San Diego, a minha irmandade tinha um bebedouro de vodka. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى سان دييغو الدولة، كان لي سكن جامعي للطالبات الفودكا على الصنبور. |
Enquanto estavas em San Diego, com o advogado de imigração, um actor, do meu filme, veio cá para ensaiar. | Open Subtitles | بينما أنتي كنتي في سان دياغو لرويه محامي الهجرة الممثل اللي في فلمي جاء للتدريب |
A minha filha estava a ir visitar a família em San Diego. | Open Subtitles | أبنتي كانت ذاهبة لزيارة عائلة في سان دياغو |
Ficamos em San Diego o fim de semana todo para dar descanso á minha mãe, porque nós dois somos homens | Open Subtitles | بقينا في سان دياغو عطله نهايه الاسبوع كاملة لكي ترتاح امي لان كلانا رجلان |
Um dia, em janeiro de 2019, eu estava a sair do meu escritório, em San Diego, e ao atravessar a fronteira para voltar a casa, no México, | TED | في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك. |
Vai haver muitas garinas em San Diego, mas lembra-te, também tens muito para aprender. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
LaFleur espera que essa droga esteja em San Diego daqui a três horas. | Open Subtitles | لافلور ينتظر هذه المخدرات في سان دييجو خلال 3 ساعات |
Levo-a directamente para a enfermaria em San Diego. | Open Subtitles | ساّخذه معي مباشرة إلي مستوصفي في سان دييغو. |
Sacrifiquei $10 milhões porque saloios burros como o treinador em San Diego, fez de mim um defesa de canto por ser rápido. | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب طبقي في سان دييغو.. جعلني لاعب زاوية خلفي.. لأنني سريع في الركض |
Mas também vos pagou uma casa de 5 assoalhadas em San Diego. | Open Subtitles | ولكنها ايضا ابتاعت لك شقة من خمس غرف فى سان دييجو |
Estavas em San Diego e começaste a namorar uma japonesa em Honolulu? | Open Subtitles | تدريبك كان فى سان دييجو و تختلط بفتاه يابانيه فى هونولولو ؟ |
Um em San Diego, de um oficial de fronteira, outro em San Rafael, de um Capitão Naval. | Open Subtitles | احدهم في سان دياجو على ضابط دورية الحدود، الهجوم الآخر في سان رفائيل على قبطان البحرية. |
Então, indo para o IPO... nós chegamos a San Diego na terça à noite nós gastamos a manhã de quarta encontrando investidores em San Diego. | Open Subtitles | وبتوجهنا الى العرض وصلنا فعليا الى سان دييقو ليلة الخميس امضينا صباح الأربعاء في لقاء المستثمرين في سان دييقو |
"Precisa participar no simpósio sobre os transportes em San Diego. | Open Subtitles | يجب عليك الانضمام الى مؤتمر النقل فى سان ديجو . |
Localizei o Valecross em San Diego. | Open Subtitles | تعقبت فالكروس إلى سان دييغو. |