Por isso, estas tendências e urgências calculadas em sistemas tecnológicos dão-nos uma ideia de para onde as coisas estão a evoluir. | TED | لذا فإن هذه الميول والاتجاهات المضمنة في الأنظمة التكنولوجية يمكننا أن تعطينا فكرة عامة إلى أين نتجه بشكل عام. |
em sistemas de ensino burocráticos, os professores são deixados sozinhos nas salas de aula com uma série de prescrições sobre o que devem ensinar. | TED | في الأنظمة المدرسية البيروقراطية، غالبا ما يُتْرَكُ المدرسين بمفردهم بالأقسام مع الكثير من التوجيهات حولما يجب تدريسه. |
Como é que fazemos ciência em sistemas complexos como as florestas? | TED | وكيف نقوم بممارسة العِلم في الأنظمة المعقدة مثل الغابات؟ |
Muitas delas trabalham em sistemas profundamente rígidos, as forças armadas, o congresso, o sistema educativo, etc. | TED | فالعديد منهم يعملون في انظمة معقدة جداً مثل الجيش .. والكونغرس والنظام التعليمي .. |
Quando conheci o Vaughan ele era um especialista em sistemas internacionais de trânsito. | Open Subtitles | عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى |
Podemos obter a montagem automática de estruturas 3D em sistemas inorgânicos? | TED | هل بإمكاننا الحصول على بنية ثلاثية الأبعاد معقدة ومجمعة أوتوماتيكيا في أنظمة غير عضوية؟ |
em sistemas biológicos é importante não ter uma grande quantidade de materiais extra para a sua criação. | TED | في الأنظمة البيولوجية من المهم ألا يكون هناك الكثير من المواد الزائدة المطلوبة لبنائها. |
Tenta determinar padrões subjacentes em sistemas caóticos: | Open Subtitles | إنها تحاول أن تقرّر الأنماط التحتيّة في الأنظمة الفوضويّة: |
A olho nu normalmente não conseguimos ver os membros menos luminosos em sistemas com duas ou mais estrelas. | Open Subtitles | بالعين المجردة لا نستطيع في العادة رؤية الأعضاء الأخفت في الأنظمة النجمية الثنائية أو المتعددة |
Ao pensarmos em sistemas de governo, é comum acharmos que são arcaicos, aparelhados à sua maneira, e talvez, os líderes imponham burocracia a mais o que impede a mudança das coisas. | TED | عندما نفكر في الأنظمة الحكومية، نميل للاعتقاد بأن تلك الأنظمة القديمة، محددة بأساليبها وربما، أن القيادة بيروقراطية جدًّا لكي تكون قادرة على تغيير الأشياء. |
Aparece frequentemente em sistemas sociais livres em que as pessoas podem contribuir tanto ou tão pouco como desejarem, e isto é o que se obtém frequentemente. | TED | ويظهر عادةً في الأنظمة الإجتماعية غير المقيدة حيث مسموح للناس بالمشاركة بالكثير أو القليل كما يشاؤن، في العادة هذا ما تحصلون عليه.صحيح؟ |
É uma força potente em sistemas de fluidos, e, só para adiantar mais um pouco, vou mostrar o estomatópode a aproximar-se do caracol. | TED | هذه قوى مؤثرة للغاية في الأنظمة المائية و لنأخذ هذا خطوة أخرى للأمام ساريكم الآن قريدس فرس النبي و هو يقترب من الحلزون. |
Não tenho um grau em sistemas complexos. | Open Subtitles | ليس لدي درجة في الأنظمة المعقدة. |
Não se baseia em qualquer enquadramento científico. E isto é difícil, porque vivemos em sistemas incrivelmente complexos. | TED | و هذا صعب للغاية لاننا نعيش في انظمة معقدة للغاية |
Quando conheci Vaughan pela primeira vez era um especialista... em sistemas internacionais de trafego. | Open Subtitles | عندما قابلته اول مرة كان متخصصاً فى نظام المرور الدولى الأليكترونى |
É um engenheiro de software especializado em sistemas operacionais remotos. | Open Subtitles | أنت مهندس برمجيات متخصص في أنظمة التحكم البعدي |