Sinto muito, oxalá a vida em solitário fora tão pacífica e cor de rosa como no Emerald City. | Open Subtitles | أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
É o terceiro suicídio que tivemos em solitário em dois anos. | Open Subtitles | إنهُ الانتحار الثالِث لدينا في الانفرادي في سَنَتين |
- Em outras prisões similares, dão aos tipos em solitário uma hora de recreação diariamente. | Open Subtitles | الكَثير مِنَ السُجون الأُخرى تُعطي المساجين في الانفرادي ساعَة واحِدَة مِن الاستجمام في كُلِ يومٍ أو ما شابَه |
Glynn começou a me incomodar sobre quem tinha violado a sua filha, assim que me pôs em solitário. | Open Subtitles | تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي |
Estava em solitário, e logo no hospital. | Open Subtitles | كانَ في الانفرادي ثُمَ انتَقَلَ إلى المَشفى |
E sei que planeja me deixar em solitário o resto de minha vida. | Open Subtitles | أعرفُ أنهُ كانَ هُناك أمور سيئَة بيننا، صحيح؟ و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي |
Mas não posso estar em solitário o resto de minha vida porque serei um maldito zombi, especialmente detrás ter estado fora, sabe. | Open Subtitles | ترى، أنا لا يُمكنني البقاء في الانفرادي لبقية حياتي لأني سأكون كالميت الحَي خاصةً بعدَ خروجي إلى الخارِج، تعلَم |
Não, não há ninguém a quem preferiria ver apodrecer-se em solitário mais que você, mas penso que devolverei ao Em City. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هُناكَ مَن أُريدهُ أن يتعفَّن في الانفرادي أكثَرَ مِنك لكني أظُن |
Eu... estive em solitário quase um ano, e é a primeiro mulher real que vejo desde que saí. | Open Subtitles | أنا في الانفرادي منذُ سنة تقريباً و أنتِ أوَّل امرأة حقيقية أراها منذُ خروجي |
Deixa-me te atacar e os guardas me jogam em solitário os próximos 10 anos. | Open Subtitles | تتركني أطعنَك و يرميني الضباط في الانفرادي للعَشر سنوات القادمَة |
Possivelmente não sempre estive aqui porque estava em solitário ou na fossa ou escapando e sem vir sequer a ver-me para mim. | Open Subtitles | أو ربما لم آتي إلى هُنا لأنكَ كُنتَ دائماً في الانفرادي أو في الحجز أو تهرُب و لم تأتي لزيارتي حتى |
Não quero passá-lo em solitário. | Open Subtitles | و لا أُريدُ إمضائَهُ في الانفرادي |
Stanton está em solitário. | Open Subtitles | ستانتون في الانفرادي |
E me dirá isso, Carlos porque tenho amigos em solitário. | Open Subtitles | و سوفَ تُخبرني بذلكَ يا (كارلوس) لأنَ لديَ أصدقاء في الانفرادي |
Seu amigo Martínez está no guarda recuperando-se de algo que se pescou em solitário. | Open Subtitles | صديقكَ (مارتينيز) في المشفى يتعافى من شيءٍ أُصيبَ بهِ في الانفرادي |
- Stanton está em solitário. | Open Subtitles | - إنهُ في الانفرادي |
Redding tomará um retiro voluntário em solitário. | Open Subtitles | سيتقاعَد (ريدينغ) مُبكراً في الانفرادي |
- em solitário. | Open Subtitles | - في الانفرادي |
em solitário. | Open Subtitles | - في الانفرادي |