"em tão pouco tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مثل هذا الوقت القصير
        
    • في فترة قصيرة من الزمن
        
    • في هذا الوقت القصير
        
    • في وقت قصير جداً
        
    • بفترةٍ قصيرة
        
    Jamais tê-lo-ia acreditado em tão pouco tempo. Open Subtitles أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير.
    É incrível como fiquei tão rápido em tão pouco tempo. Open Subtitles - ماذا؟ انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير.
    Deve pensar como alguém passa por tudo isso... em tão pouco tempo. Open Subtitles كيف لشخص أن يمر بكل هذه الأحداث في فترة قصيرة من الزمن
    É muito dano em tão pouco tempo. Open Subtitles - هاه. وهذا هو الكثير من الضرر في فترة قصيرة من الزمن.
    Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    Não poderias ter encomendado isso em tão pouco tempo. Open Subtitles فلا يمكنك أن تأتي بها في هذا الوقت القصير
    Tanto sucesso em tão pouco tempo. Open Subtitles لقد حققت نجاح كبير جداً في وقت قصير جداً
    Não sei se posso encontrar alguém que confio em tão pouco tempo. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أستطيع إيجاد شخصاً أثق به بفترةٍ قصيرة
    A única coisa que posso arranjar em tão pouco tempo é um bolo e uma piñata de rabo grande. Open Subtitles كل ما أستطعت الحصول عليه في هذا الوقت القصير هو الكعكة و بنياتا الطيز الكبيرة
    Não sabia se conseguias desembrulhar-te em tão pouco tempo. Open Subtitles لم أعلم بأنه سيمكنك الحضور في هذا الوقت القصير
    Foi tanta coisa varrida em tão pouco tempo. Open Subtitles لقد جُرف معظمه في وقت قصير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more