Nunca tive sucesso em tentar entender os motivos do Arthur. | Open Subtitles | لم انجح ابدا في محاولة ان استشف دوافع آرثر |
Se estás a pensar em tentar fugir, não o faças. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في محاولة الهرب، لا تفعل ذلك. |
Não sei bem o que posso fazer, mas terei muito gosto em tentar. | Open Subtitles | لست متأكداً من قدرتي على فعل شي لكنني سعيد بالمحاولة |
Não há mal nenhum em tentar algo e falhar. | Open Subtitles | ليست هناك خطيئة ما في تجربة شيئاً ما، والفشل فيه. |
Disseram-me que ela não tem a mesma morada, não após 50 anos, mas eu pensei em tentar na mesma. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنه لابد وأن العنوان قد تغير لن يبقى كما هو طوال خمسين عاماً ولكن، فكرت في المحاولة على أي حال |
Então, tipo, eu acredito em tentar seguir um bom caminho. | Open Subtitles | ولذلك ، أنا أؤمن بمحاولة أن أعيش حياة جيدة |
Portanto, quando também penso no design urbano, eu penso em tentar voltar a desenhar e a realinhar as linhas deste gráfico de uma forma mais produtiva. | TED | حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية. |
E tem ficado bem claro como vocês todos se preocupam em tentar fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل. |
Depois, ao chegar a casa, sentei-me e empenhei-me em tentar criar uma coisa completamente diferente. | TED | و عندما وصلت إلى المنزل ، جلست و حدّدت لنفسي مهمة في محاولة لخلق شيء غير تقليدي بالمرة. |
Que faço mal em tentar ignorar isto. Não te julgo, mãe. | Open Subtitles | بأني مخطئة في مخطئة في محاولة تجاهل هذا أنا لا أحكم عليك يا أمي |
Sabes, envolvi-me tanto em tentar fazer de ti uma estrela, que, às vezes, esqueço-me que precisas de ser um cão. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا كنت محاصر في محاولة لجعلك نجم سينمائى، لقد نسيت أنه في بعض الأحيان تحتاج فقط إلى أن تكون كلب. |
Não existe nenhum dano em tentar, existe? | Open Subtitles | لا توجد ضرر بالمحاولة , هل يوجد؟ |
Pensei em tentar. | Open Subtitles | -كنت أفكر بالمحاولة |
Ou Bloomingdale's. O que há de errado em tentar o Bloomingdale's? | Open Subtitles | أو متجر "بلومنقديلز". ما لعيب في تجربة متجر "بلومنقديلز"؟ |
O Clyde foram duas vezes, e não há nada de mal em tentar qualquer coisa até acertar. | Open Subtitles | كلايد) مرتان) وليس هناك خطأ في تجربة شيئ حتى تجد الصواب |
Há algo de errado em tentar fazer com que ela se sinta melhor? | Open Subtitles | أهناك أمر خاطئ في المحاولة لجعلها تشعر بتحسّن؟ |
Se pensássemos em tentar de novo. | Open Subtitles | لو فكرنا في المحاولة مرة أخرى |
- Nem pensaria em tentar. | Open Subtitles | -ما كنت لأفكر حتى في المحاولة . |
Por isso, fiquei obcecado em tentar pensar numa maneira de colmatar esta falha. | TED | لذا أصبحت مهووسا بمحاولة إيجاد طريقة ما لسد هذه الفجوة. |
Mas, de certa forma, o computador permite muito mais do que as pessoas pensam, e a minha arte centra-se em tentar encontrar uma forma pessoal de usar o computador, e, portanto, escrevo "software" para fazer isso. | TED | ولكن ،بطريقة ما ،الكمبيوتر يجعل من الممكن أكثر من ذلك بكثير مما يعتقد معظم الناس ، وفني قد كان فقط حول محاولة لايجاد وسيلة شخصية باستخدام الحاسوب ، وهكذا أنا أنهيت كتابة برنامج للقيام بذلك. |