| Vais ser independente. E apesar de não notares, eu vejo essa força em ti todos os dias. | Open Subtitles | و رغم أنك لا ترين هذا بنفسك ، فأنا أرى تلك القوة فيك كل يوم |
| Estarei a pensar em ti todos os dias, para sempre". | Open Subtitles | سأفكر فيك كل يوم للأبد |
| Pensava em ti todos os dias. | Open Subtitles | فكرت فيك كل يوم هناك |
| Sabes, pensei em ti todos os dias em que estive ausente... e és ainda mais linda do que me lembrava. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم منذ رحيلى و أنت حتى أجمل مما أتذكر |
| Sabes, pensei em ti todos os dias que estive fora, e és ainda mais bonita do que aquilo de que me lembrava. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم عندما كنت بعيداً و لكنك أجمل حتى مما كنت أتذكر |
| Penso em ti todos os dias. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل يوم |
| Vejo-a em ti todos os dias. | Open Subtitles | أنا أراها بكِ كل يوم |
| Deus o coloca-se em ti todos os dias. | Open Subtitles | الله يضعهم لك كل يوم |
| - Pensei em ti todos os dias. | Open Subtitles | - كنت أفكر فيك كل يوم. |
| Vi isso em ti todos os dias. | Open Subtitles | و لقد رأيت ذلك فيك فى كل يوم |
| Pensei em ti todos os dias, milhares de vezes. | Open Subtitles | فكرت بكِ كل يوم ألاف المرات |