Diga-lhes, por favor. Receio pela vida do meu marido. Temos ameaças violentas em todo lado. | Open Subtitles | أخشى على حياة زوجى عندنا تهديدات العنف فى كل مكان |
Está a acontecer em todo lado. | Open Subtitles | هذا يحدث فى كل مكان دورسى |
-Procurei em todo lado! | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان |
Não,não é isso. Ela está em todo lado. | Open Subtitles | أقصد أنها فى كل مكان |
Tem microfones e câmeras em todo lado. | Open Subtitles | وكاميرات فى كل مكان |
Querida, há mosquitos em todo lado. | Open Subtitles | البعوض فى كل مكان يا عزيزتى |
Ele está em todo lado. | Open Subtitles | بل هو فى كل مكان |
Os submarinos Nazis estão em todo lado! | Open Subtitles | الغواصات النازيه فى كل مكان |
- Procurem em todo lado! | Open Subtitles | ! هنا، هيا- إبحثوا فى كل مكان - |
Pois, pois. Este tipo já esteve em todo lado. | Open Subtitles | نعم نعم لقد كان فى كل مكان |
As cinzas do Frankie estão em todo lado. | Open Subtitles | بقايا اغراض ( فرانكى ) فى كل مكان |