"em todo o tipo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جميع أنواع
        
    Repara, eu vejo provas... em todo o tipo de coisas. Open Subtitles اسمع, أنا أرى أدلة في جميع أنواع الأشياء هم كذلك
    E nós encontramos isto em todo o tipo de contextos na vida humana. TED لذلك نحن نرى هذا في جميع أنواع المناطق في حياة الإنسان .
    Tem benefícios potenciais em todo o tipo de áreas, como nas compras "online", nas exposições interativas de museus, onde não podemos tocar nos artefactos preciosos, mas queremos fazê-lo. TED وأعتقد أن لها فوائد عديدة في جميع أنواع المجالات مثل التسوق عبر الإنترنت، وربما معروضات المتحف التفاعلية، اذ ليس من المفترض ان تلمس القطع الأثرية الثمينة، ولكنك تريد فعل ذلك دائماً.
    Desenvolvemos este sistema para uso em reabilitações de AVC mas penso que tem muitas aplicações como no treino de dança, ou em todo o tipo de desportos. TED قمنا بتنمية النظام لإعادة تأهيل مرضى السكتة الدماغية ولكنني أعتقد أن هناك العديد من التطبيقات الاخرى، ربما مثل التدريب على الرقص أو في جميع أنواع التدريب الرياضي.
    O meu filho foi treinado em todo o tipo de artes marciais. Open Subtitles -No مشكلة يتم تدريب ابني للغاية في جميع أنواع فنون الدفاع عن النفس
    Metem-se em todo o tipo de merdas Open Subtitles تحصل فقط في جميع أنواع حماقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more