"em três partes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثة أجزاء
        
    Poderá ser uma ajuda dividir a palavra em três partes: multi - potencial - ista. TED يمكن أن تكون أسهل إذا قسمت الكلمة إلى ثلاثة أجزاء: متعدد والقدرات والكامنة.
    A minha grande ambição é escrever um romance fantástico em três partes sobre as minhas aventuras. Open Subtitles طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي
    Bem, pensei muito nisso, e acho que posso responder à sua pergunta em três partes. Open Subtitles فكرت بهذا كثيراً و أظن أن بإمكاني إجابة سؤالك في ثلاثة أجزاء
    Qualquer história que queiram contar pode dividir-se em três partes distintas. Open Subtitles كل القصة رويت يمكن تقسيمها إلى ثلاثة أجزاء منفصلة
    E é essencialmente um sistema de alicerces em três partes. Open Subtitles وهذا هو، في الأساس، وهو نظام الأساس من ثلاثة أجزاء.
    Um dos componentes-chave deste sistema de alicerces em três partes é uma coisa a que chamamos meio tampão. Open Subtitles واحدة من المكونات الرئيسية لهذا النظام أساسا من ثلاثة أجزاء شيء نسميه المتوسطة العازلة.
    Vou partir o problema em três partes. TED سأقسم المشكلة إلى ثلاثة أجزاء
    É um poema, Harry. Rasgado em três partes. Open Subtitles هذه قصيدة يا "هاري"، ممزقة إلى ثلاثة أجزاء.
    Mas uma vez que é impossível destruir totalmente a lança, o bibliotecário, há centenas de anos, partiu-a em três partes e espalhou-as pelo mundo em locais secretos. Open Subtitles ولكن بما انك لا يمكن أبدا أن تدمر الرمح تماما كسره أمناء المكتبة منذ مئات السنين إلى ثلاثة أجزاء وتوزعت القطع الثلاثة في أماكن سرية حول العالم
    "Toda a Gália está dividida em três partes." Correcto. Open Subtitles كلها تقسم إلى ثلاثة أجزاء
    – A vinha vida com Leo... em três partes. Open Subtitles -قصة حياتي مع (ليو) في ثلاثة أجزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more