"em um acidente de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حادث
        
    E não sei se você sabe disso, mas a mãe e o pai de Marlon foram mortos em um acidente de carro ano passado. Open Subtitles ولا أدري إن كنتِ تعلمين ذلك، لكن والد مارلون ووالدته لقيا حتفهما في حادث سيارة العام الماضي
    Meus pais morreram em um acidente de carro, quando eu tinha quatro anos. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Mas ele morreu misteriosamente em um acidente de carro. Open Subtitles لكنّه مات على نحوٍ غامض في حادث مروريّ
    Meus pais morreram em um acidente de carro, mas o que você não sabe é que um advogado fez uma oferta para minha avó, que aceitou Open Subtitles أعرف أنك تعلم أن والداي رحلا في حادث سيارة لكن لا تعرف أن محامٍ تواصل مع جدتي بعد رحيلهما وقدم لها عرضاً
    Ele perdeu a mulher e o filho em um acidente de carro. Open Subtitles لقد فقد زوجته وابنه في حادث سيّارة.
    Ravashi era um jogador de futebol indiano que perdeu os dois pés em um acidente de kart em 1957. Open Subtitles (رافاشي) كان لاعب كرة قدم هندي فقط قدميه في حادث "جو - كارت " عام 1957
    Ela era a companheira de Mark, ela morreu no dia do casamento, em um acidente de carro, na saída da igreja. Open Subtitles انها زوجة (مارك) الراحله ماتت في يوم زفافها في حادث سياره ، وهم يغادرون الكنيسه
    Eu não sei. Ele morreu em um acidente de carro. Open Subtitles لا أعرف لقد مات في حادث سيارة
    O seu pai morreu em um acidente de carro. Open Subtitles والدك قتل في حادث سيارة
    Minha mulher morreu em um acidente de carro. Era uma mulher saudável de 39 anos. Open Subtitles ماتت زوجتي في حادث سيارة سيد (روس) كانت امرأة معافاة تبلغ 39 عاماً
    Kris morreu em um acidente de carro. Open Subtitles -أجل، (كريس) ماتت في حادث سيّارة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more