"em vancouver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في فانكوفر
        
    Acho que o teu voo aterrou há duas horas em Vancouver. TED أعتقد أن طائرتك قد هبطت منذ ساعتين حرفيًا في فانكوفر.
    Construo por todo o mundo a partir do nosso gabinete em Vancouver e Nova Iorque. TED بنيت حول العالم خارج مكاتبنا في فانكوفر ونيويورك.
    Para vos dar uma noção do quão seco é, considerem que aqui, em Vancouver, chove mais de 1000 milímetros de chuva por ano. TED لأعطيكم فكرة إلى أي درجة هي جافة، هنا في فانكوفر تمطر أكثر من 1000 مليمتر سنوياً.
    Eric: " Estão 10 graus C e chove aqui em Vancouver. TED انها 50 درجة وانها ممطرة هنا في فانكوفر.
    Estamos ao vivo no G.M. Place, em Vancouver. Open Subtitles نحن البث على الهواء مباشرة من جنرال موتورز مكان في فانكوفر.
    Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. Open Subtitles هل تم شحن الجهاز عبر الأطلسي ؟ " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه
    Era só um filme rodado em Vancouver com o Donald Sutherland como o padre que deixou de acreditar... Open Subtitles " كان الفيلم الوحيد في " فانكوفر مع " دونالد سودرلاند " كقديس توقف عن الإيمان
    Mas sabemos que está num cofre em Vancouver no Banco Queens Precisamos de agir rapidamente. Open Subtitles لكنّنا نعرف بأنّه في صندوق الإيداع الآمن في فانكوفر في مصرف الملكات.
    - Não hà mais um. Tive que pôr imagens de satélite do edifício em Vancouver. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أرسل صورة قمر صناعي للبناية في فانكوفر.
    Quantos barcos achas que estão ancorados em Vancouver? Open Subtitles كم عدد القوارب في إعتقادك ترسو في فانكوفر ؟
    Uma casa em Austin, um apartamento em Vancouver e um armazém aqui, na cidade. Open Subtitles مكان في أوستن ، شقة في فانكوفر ومستودع هنا في المدينة.
    Precisamos de um código para os nossos valores não apenas por escrito mas inserido na estrutura da Internet, e é uma coisa que desejo. Convido toda a audiência, não apenas aqui em Vancouver, mas em todo o mundo, a aderir e a participar. TED نحن نحتاج لترميز قيمنا ليس فقط من خلال الكتابة لكن في هيكل الإنترنت وهو شيء آمل أن أدعو إليه كل شخص من الحضور ليس فقط هنا في فانكوفر لكن حول العالم حتى ينضموا و يشاركوا.
    (Risos) Já alguma vez perderam o vosso crachá TED e começaram logo a imaginar como seriam umas férias de três dias em Vancouver? (Risos) TED هل سبق أن أضعت بطاقة TED خاصتك وبعدها مباشرة بدأت تتخيل كيف تبدو 3 أيام إجازة في فانكوفر ؟
    XX. É uma manhã em Vancouver, em 2015. TED هذا صباح ما في فانكوفر في عام 2015.
    Eric, como está, neste momento, o tempo em Vancouver? TED إذاً إريك، ماهو الطقس في فانكوفر الآن؟
    Outro exemplo é aqui em Vancouver. TED هنا أيضاً مثال آخر في فانكوفر.
    Ele está aqui, em Vancouver. Open Subtitles والآن هو متواجد هنا في فانكوفر
    Não sabemos, mas localizámos a transmissão até um armazém digital em Vancouver, onde o agente da Espada Reluzente tem uma base de dados. Open Subtitles لا نعلم لكننا تعقبنا الإرسال " إلى مخزن في " فانكوفر والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه
    A missão é em Vancouver. Temos que entrar nas instalações de um armazém digital. Open Subtitles المهمة في " فانكوفر " ويتطلب إختراق مخزن للتخزين الرقمي
    - Pensei que só existiam em teoria. - Não em Vancouver. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا نظرياً فقط - " على ما يبدو ليس في " فانكوفر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more