"em vermont" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في فيرمونت
        
    Quando eu tinha 8 anos, em Vermont. Ficámos presas na neve com aquele instrutor de ski. - Dimitri... Open Subtitles في فيرمونت , عندما كنت في الثامنة من عمري و أنت صاحبت مدرب المراهيقن وقتها ديميتري
    Ensinava num liceu. em Vermont. Open Subtitles أنا قد قمت بالتدريس هناك في موطني في المدرسة الثانوية في فيرمونت
    Este ano, será como deve ser: Acção de Graças em Vermont, Natal na Suíça... Open Subtitles إننا نقوم بذلك بشكل صائب نقضي عيد الشكر في فيرمونت وعطلة عيد الميلاد في سويسرا
    Como é que ele acabou em Vermont com aquela bruxa horrível? Open Subtitles كيف ينتهي به المطاف في فيرمونت مع تلك الساحرة؟
    Eis as directrizes para chegar ao nosso convento em Vermont. Open Subtitles هذا هو الطريق إلى ديرنا في فيرمونت. أنا سأنتظركي هنا
    Não. Vou levar a Monica a uma pousada romântica em Vermont. Open Subtitles لا، سأصطحب مونيكا إلى منتجع رومنسي في فيرمونت.
    Eu costumava ser conselheira num campo de férias quando era jovem nos bosques em Vermont, o turno da noite aconchegar as meninas, apagar as luzes, sabes, o típico. Open Subtitles كنت مستشار تخييم عندما كنت مراهقا في الغابات في فيرمونت في النوبة الليلية غطيت الفتيات
    Foi sequestrado da sua casa em Vermont hoje de manhã. Open Subtitles ''اختُطفَ من منزله في ''فيرمونت صباحَ اليوم.
    Que espiões rebeldes planeiam pegar fogo a Nova lorque, tal como fizeram em Vermont. Open Subtitles جواسيس الثوار يخططون لأشعال نار في نيويورك مثلما فعلوا في تلك البلدة في فيرمونت
    Por acaso, já que estás em Vermont, já te falei daquela venda em Rutland? Open Subtitles في الحقيقة طالما انت في فيرمونت بكل حال هل ذكرت مقاطعه سال في روتلاند ؟
    Comprar 100 hectares de, terras agrícolas em Vermont. Open Subtitles سـأشتري 100 فدانٍ من الـنوع الـممتاز , أرضٌ صالحةٌ لـزراعة في فيرمونت
    em Vermont no inverno. Open Subtitles لقد تزجلنا معاً في فيرمونت فصل الشتاء الماضي.
    Podes ter tido os teus quartos de hotéis baratos os armários da Casa Branca e as casas secretas em Vermont que achavas que mais ninguém sabia. Open Subtitles قد تكونين حصلتي على غرف الفنادق الرخيصة وحجراتك التي في البيت الأبيض وبيوتك السرية التي في فيرمونت
    Bem, eu sei que hoje é o aniversário da Lucy, e eu sei que as minhas enteadas estiveram ausentes nessa nova escola em Vermont, tu sabes, na colina ensolarada. Open Subtitles كما تعلمين ، إنه عيد ميلاد لوسي اليوم و كما تعلمين أولادي ذهبوا لتلك المدرسة الجديده في فيرمونت
    No nosso primeiro encontro, passámos o fim-de-semana em Vermont. Open Subtitles فموعدنا الأول انتهي بقضائنا (نهايه الأسبوع في (فيرمونت
    Parece mais divertido do que o que íamos fazer em Vermont! Open Subtitles ذلك يبدو ممتعاً أكثر مما سنفعله في "فيرمونت"!
    Eu fui raptada em Vermont e preciso de ajuda! Open Subtitles في "فيرمونت" اللعينة وأنا بحاجة إلى المساعدة!
    Não, estava a esquiar em Vermont. Mas foi durante a II Guerra Mundial. Open Subtitles كلا , لقد كان يتزلّج في "فيرمونت" إنه كان مجرد أثناء الحرب العالمية الثانية
    Temos uma ementa para seguir. Não estamos em Vermont. Open Subtitles هناك منهج على ان انتهي منه ، فنحن لسنا في "فيرمونت"
    Porque fizemos reservas para aquele fim-de-semana em Vermont, para nós. Open Subtitles لأننا ذهبنا وحجزنا لنا تلك الإجازة للثنائيين في (فيرمونت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more