Não voltes a embaraçar-me assim. | Open Subtitles | ارجوك لا تحرجني مع اصدقائك ثانيه |
Deuce, está a embaraçar-me diante do nosso novo amigo. | Open Subtitles | دوس انتَ تحرجني امام صديقنا الجديد هنا |
- Eu tinha de dizer alguma coisa, tu estavas a ser obstinado, a embaraçar-me diante de toda a gente. | Open Subtitles | -حسناً، كان عليّ قول شيء . بدوت لي صعب. تحرجني أمام جمهوري. |
Ele adora embaraçar-me. | Open Subtitles | إنه يعشق إحراجي |
Ele adora embaraçar-me. | Open Subtitles | إنه يعشق إحراجي |
Mais publicidade só iria embaraçar-me. | Open Subtitles | أي ترويج أكثر من ذلك سوف يحرجني |
- Essa atenção iria embaraçar-me. | Open Subtitles | -ذلك الإنتباه يحرجني |
Marge, por favor. Estás a embaraçar-me em frente da multidão. | Open Subtitles | مارج) ، أرجوك) إنك تحرجيني أمام العصابة |
Brian, estás a embaraçar-me. | Open Subtitles | براين .. أنت تحرجني |
Calma, estás a embaraçar-me. | Open Subtitles | إهدأ إنك تحرجني |
Por favor, estás a embaraçar-me. | Open Subtitles | رجاء، أنت تحرجني |
Credo, estás a embaraçar-me, Lansing. Agora, assina. | Open Subtitles | يألهي , أنت تحرجني , لانسنغ |
Pelo menos lá não consegues embaraçar-me. | Open Subtitles | أقلها حتى لا تحرجني هُناك |
Estás a embaraçar-me. | Open Subtitles | انت تحرجيني |