E logo a seguir, ela vai-se embora com o cão. | Open Subtitles | لقد بدت طبيعية و الشيء الذي أعرفه أنها رحلت مع هذا الكلب |
A minha irmã de doze anos foi embora com um homem de quarenta anos. | Open Subtitles | اختي في الثانية عشر من عمرها، رحلت مع رجل في الاربعين |
O meu amigo foi-se embora com outra. Diverti-me imenso. Tens Seconal? | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
A segunda do meu advogado, a dizer que ia embora com a minha mulher. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Ela pediu-lhe para nos deixar ir embora com os ovos. | Open Subtitles | لقد توسلت إليك بصدق أن تتركنا نغادر مع البيض |
O Sr. Hopkins disse que o senhor iria embora com o navio para a Inglaterra. | Open Subtitles | قال السيد هوبكنز تحب أن تغادر مع السفينة إلى إنكلترا. |
O rapaz que foi embora com ela não era o Charlie. | Open Subtitles | الولد الذي ترك مع السّيدة هولفي ما كانت تشارلي. |
Por favor, não me mande embora com esse homem terrível, senhor. | Open Subtitles | رجاءً لا ترسلني بعيداً مع هذا الرجل المخيف، سيدي |
Não disseste que te ias embora com a tua mãe? | Open Subtitles | . لكن اعتقد أنك قولت أنك ستغادر مع أمك |
E um dia, ela foi-se embora com outra pessoa | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام ، رحلت مع شخص آخر |
Foi-se embora com o amigo há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد رحلت مع صديقها منذ 20 دقيقة |
E a minha mãe foi-se embora com um viciado em coca, chamado Little Jesus. (Pequeno Jesus) | Open Subtitles | و امى, رحلت مع أحمق |
- Sim, e se isso não é o suficiente para te meter medo, o Scott foi embora com o Deucalion. | Open Subtitles | -أجل، وإن لم تكن هذه صدمة كافية لك فإن "سكوت" غادر مع "دوكيليان"، حسناً؟ |
Pior para ti, porque o Mike foi embora com o meu dinheiro. | Open Subtitles | -حسنا، نكتة سخيفة لأن (مايك) غادر مع كل أموالي |
Boa noite". E foi embora com a sua cerveja. | Open Subtitles | ."طاب مساءك .وبعدها غادر مع بيرته |
Vamos embora com todas elas. | Open Subtitles | نحن نغادر مع كُل الفتيات |
Devíamos ir embora com os outros. | Open Subtitles | يجب أن نغادر مع الآخرون |
Vimos-te a ir embora com a bófia. | Open Subtitles | في الواقع، لقد رأيناك تغادر مع الشرطة |
Então podes ir embora com a cura. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تغادر مع العلاج إذاً |
E ir-se-ão embora com a senhora. | Open Subtitles | وأنت تغادر مع السيدة |
E simplesmente deixou-a ir embora com um carro de meio milhão de dólares? | Open Subtitles | حتى انه مجرد السماح لك ترك مع ربع مليون دولار رولز رويس؟ |
Vou-me embora com os meus melões para que possas descontrair. | Open Subtitles | هذا أنا ، أمشي بعيداً مع بطيخي بحيث يمكنكِ الإسترخاء |
Espera um momento. Vais-te embora com o dinheiro? | Open Subtitles | انتظر هل ستغادر مع نقودي ؟ |