Encontrei-me com ela num bar local onde ela estava sozinha a beber, e um pouco embriagada e tagarela. | Open Subtitles | التقيتُ بها في حانة محلية حيث كانت تجلس وحيدة وتشرب، وكانت ثملة بعض الشيء وكثيرة الكلام |
Olá. Penso que estou um pouco embriagada. Estava de folga. | Open Subtitles | مرحباً , أبدو انني ثملة بعض الشئ كنت خارج دوامي |
Mas quando disse que estive embriagada durante uns dias, quis dizer que estive bastante embriagada. | Open Subtitles | لكن عندما قلت بأنني كنتُ ثملة قليلاً لبضعة أيام، كنتُ في الحقيقة ثملة كثيراً. |
Mulher de 22 anos embriagada a festejar com o namorado ontem. | Open Subtitles | انثى فى حالة سكر 22 عاما فى نادى ليلة امس |
Nenhum homem se entrega aos seus inimigos como uma mulher embriagada. O que tem em mente? | Open Subtitles | لا يسلم الرجل نفسه لأعدائه مثل إمرأة مخمورة ، ما هى خطتك ؟ |
P'lo amor de Deus. Está embriagada outra vez. Estás bem, querida? | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟ |
Estava completamente embriagada, tive de a mandar embora. | Open Subtitles | ثملة خارج نطاق عقلها، كان علىّ أن أركلها خارجً. |
Acusada de conduzir embriagada e por homicídio culposo. | Open Subtitles | تم إتهامها بالقيادة وهي ثملة والقتل غير العمد، بواسطة مركبة |
Gosto de estar embriagada. Acho que se sobrestima. | Open Subtitles | أحب أن أكون ثملة أعتقد أن ذلك أمراً مبالغً بهِ للغاية |
- Sim. Não, não está... ontem à noite, vou apanhada a conduzir embriagada. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ليست بخير، تم توقيفها لقيادتها السيّارة ثملة. |
Se conduzires embriagada e matares alguém, és culpada. | Open Subtitles | إن قتلتِ أحداً وأنتِ ثملة فأنت مسؤولة عنه |
Então, um dia, quando estava embriagada... Decidi ir lá. | Open Subtitles | لذا بيوماً ما كنت ثملة وقررت الذهاب إلى هناك |
O melhor é eu devolver isto. Estou embriagada com o poder. | Open Subtitles | علي ان اعيدها انا ثملة من القوة |
Eu não posso ir ver a tua mãe, estou totalmente embriagada. | Open Subtitles | -لا يمكنني مقابله والدتكِ هكذا ، فأنا ثملة تماماً |
- Estive embriagada durante uns dias. | Open Subtitles | لكني كنتُ ثملة قليلاً لبضعة أيام. إنها... |
Estava fugida, faltava à escola, chegava embriagada. | TED | كنت أهرب بعيداً، أتغيب عن المدرسة كنت في حالة سكر |
Conduzir embriagada é uma ofensa séria. | Open Subtitles | .القيادة بحالة سكر جريمة يعاقب عليها القانون |
A minha mãe estava embriagada. Completamente desequilibrada. | Open Subtitles | كانت أمّي مخمورة تماماً وفي حالة يرثى لها. |
Agora, estou embriagada e peço-te desculpa. | Open Subtitles | لكني جَبُنت. لذا، على كل حال، أنا مخمورة كفاية وأنا آسفة. |
Não, ele estava sóbrio. Eu é que estava embriagada. - A sério? | Open Subtitles | لا، كان صاحي أنا اللي كنت سكرانة |
O quê? Estavas embriagada e contaste-lhe a vida toda. | Open Subtitles | أنت ثملت و أخبرتيه بقصتك و أنت تبكين |
UtiIizas palavras sofisticadas quando estás embriagada. | Open Subtitles | سادع هذا الامر إليكى لإسْتِعْمال الكلماتِ الكبيرةِ متى أنت سكرانه. |
Isto são relatórios dos seus últimos 37 casos de condução embriagada. | Open Subtitles | هذه التقارير من آخر 37 قضية قيادة تحت تأثير الكحول لك |