Então, pensem nessa emoção que preenche o vosso Rolodex mental | TED | لذلك فكروا حول تلك المشاعر التي جعلتكم تحتفظون بها في ملفاتكم الدائرية المتحركة. |
É incrível a quantidade de emoção que se pode transmitir com apenas alguns movimentos simples de um objecto físico. | TED | كمية المشاعر التي يمكنك نقلها مذهلة من خلال عدة حركات بسيطة لجسم مادي. |
Quando é danificada, podemos reconhecer caras, mas, perdemos a emoção que tínhamos ao ver alguém, e por isso pensamos que é um impostor, certo? | Open Subtitles | ,لذا, فإن تعرض للضرر ,فلربما تعرفتِ على الوجوه لكنكِ لن تكني نفس المشاعر التي إعتدتِ عليها ,عندما تري ذلك الرجل |
é uma emoção que só pode ser sentida . | Open Subtitles | إنها العاطفة التي تستطيع ان تدركها فقط بالحس |
Porque eliminar a raiva da feminilidade significa eliminar nas raparigas e nas mulheres a emoção que melhor nos protege da injustiça. | TED | لأن فصل الغضب عن الأنوثة يعني أننا نحرم الفتيات والنساء من العاطفة التي تحمينا من الظلم؟ |
Eu nunca soube a emoção que sentiria, sabendo como você tinha que roubar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حجم الإثارة التي سأشعر بها لو عرفت كيف تسرقها |
Podes negar a emoção que sentiste... ao segurar o ouro nas tuas mãos? | Open Subtitles | هل تنكر الإثارة التي شعرت بها.. ؟ عندما امسكت كل هذا الذهب بيدك؟ |
Agora vou dizer algo com toda a emoção que um norueguês pode demonstrar. | Open Subtitles | والان سأقول شيء بكل المشاعر التي يمكن للنرويجي حشدها |
Escrevemos a cena, mas quando se vê a filmagem e o modo como Jack Bender a realizou, percebe-se a emoção que os actores trouxeram. | Open Subtitles | تعلم أنّنا كتبنا المشهد، لكن بعدها نرى الفيلم، و نرى كيف نفّذه (جاك بندر) -و بعدها ترى المشاعر التي يُظهرها الممثلون |
Uma emoção que te cega já á simples e óbvia verdade: | Open Subtitles | العاطفة التي تعميك عن حقيقة واضحة وبسيطة |
É uma emoção que te leva aos extremos. | Open Subtitles | إنها العاطفة التي تدفعنا للقيام بأشياء مجنونة |
Olhem bem nos olhos, encontrem a emoção que querem expressar e façam-no senti-la. | Open Subtitles | انظروا مباشرة إلى أعينهم, ابحث عن العاطفة التي تريد اظهارها , واجعلهم يشعرون بها . |
A emoção que sentem ao realizar a vigarice, é uma pedra total. | Open Subtitles | الإثارة التي يحصلون عليها من تنفيذ خُدعة، مثل إنتشاء المُخدّرات. |
Este trabalho dá-te a emoção que costumavas obter através do namoro. | Open Subtitles | تلك الوظيفة تمنحك الإثارة التي كنتَ تجدها أثناء المغازلة |
Matar pode ser a emoção que não consegue comprar. | Open Subtitles | أو قد يمنحكَ القتل الإثارة التي تعجز عن شرائها |