"empatados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعادلين
        
    • متعادلان
        
    • متعادلون
        
    • تعادل
        
    • بتعادل
        
    • تعادلنا
        
    • بالتعادل
        
    • متعادلة
        
    Ainda estão empatados no final do terceiro prolongamento. Open Subtitles ما زال الفريقان متعادلين مع الشوط الإضافي الثالث
    Acabei de comer um bolo também muito estranho, acho que estamos empatados. Open Subtitles لقد حصلت على كعكه غريبه جداً لذا أظن أننا متعادلين
    As últimas votações já chegaram, estão empatados, 50-50. Open Subtitles تفيد آخر الإستفتاءات بأنهما متعادلان
    empatados. Bateste-me, bati-te. Open Subtitles حسناً، نحن متعادلان ضربتني فضربتك
    Eliminei três com uma carga fragmentada. Creio que já estamos empatados. Open Subtitles حصلت على ثلاثة منها.اقول باننا متعادلون تقريبا الان.
    Estão empatados, na verdade. Gostas de hóquei? Open Subtitles هابس تعادل في الواقع هل تتابعين الهوكي ؟
    Interrogaram o Nakamura, e estamos empatados. Limpo e claro. Open Subtitles الرئيس ناكامورا يُستجوب، والأمر بأكمله ينتهي بتعادل.
    Estamos empatados, alguém tem que perder, esse é o costume americano. Open Subtitles لقد تعادلنا .. يجب أن يخسر أحدنا هذه هي الطريقة الأمريكية
    Já mentiu para alguém sobre algo, então estamos empatados. Open Subtitles أنا متأكدة أنك قد كذبت على شخص من قبل ، لذا إعتبرنا متعادلين
    E não preciso de pontuar. Isso vale mil pontos. No mínimo, estamos empatados. Open Subtitles ولا أشعر بالحاجة لحساب النقاط هذا يساوي 1000نقطة هنا ، لذا على الأقل نحن متعادلين
    Maverick e Joe empatados e Tank Evans ainda sem pontos. Não dá para acreditar. Open Subtitles "مافريك" و "جو" متعادلين و ليست هناك نقطة ل"إيفنس"، لا يصدق!
    Estamos empatados. Open Subtitles نحن الآن متعادلين.
    E eu salvei a tua! Assim estamos empatados. Open Subtitles وانا انقذت حياتك يبدو اننا متعادلان
    Agora, estamos empatados. Open Subtitles نحن متعادلان في إستطلاعات الرأي الآن
    Foram as mesmas notas que eu tive Einstein! Estamos empatados! Open Subtitles لديك نفس نتيجتي يا اينشتاين نحن متعادلون
    Não lhe escapa nada. Muito bem. empatados? Open Subtitles حسناً, لايفوتك شيء إذاً لم لا ندعي أننا متعادلون
    Perdemos a nossa pista. Agora, estamos empatados. Open Subtitles تقدّمنا ملغي ، نحن متعادلون الآن
    As pesquisas apontam que os dois estão empatados neste momento, e sugere que Sean Renard, ao assumir o lugar da candidatura de Andrew Dixon, está a contar com o voto da simpatia. Open Subtitles الاستطلاعات تظهر ان كلاكما في تعادل مميت في هذه اللحظة واقتُرح علي شون رينارد باخذ مكان اندرو ديكسن كمرشح
    -Se ele perder por 15, é falta técnica, e, apesar de estarmos empatados, vamos perder. Open Subtitles -إذا انهزم بفارق 15 نقطة وحتى مع ذلك فالنتيجة تعادل سنخسر هذه المباراة
    - Até agora, estamos empatados. Open Subtitles حتي الآن إنه تعادل
    Embora não seja uma surpresa para este comentador, os Indians estão empatados com os Yankees no primeiro lugar, com a vitória por 4-2 em Chicago. Open Subtitles بالرغم من أنه ليس من المُفاجئ لهذا المُعَلِق أن "الهنود" قد أنهوا الموسم المعتاد بتعادل علي المركز الأول مع فريق "نيويورك يانكييز"
    Ok, estamos empatados. Agora estamos empatados. Open Subtitles حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان
    Todos os jogos terminam empatados. Open Subtitles كل مباراة تنتهي بالتعادل
    Kellogs e Mills estão quase empatados e Dobbs com cerca de 17% dos votos. Open Subtitles ( كالووج ) و ( ميلز ) نتائجهم تقريباً متعادلة ، و ( دوبس ) يتراوح بين 17% من الأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more