Se queres continuar casado comigo, deixa de empatar e trata disso. | Open Subtitles | اذا اردت ان تظل متزوج بي أترك المماطلة ودعها تحدث. |
Pode parar de empatar? Dá-me... - Não estou a empatar! | Open Subtitles | أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟ |
Eles perderam, sabem disso, só estão a tentar empatar. | Open Subtitles | هذا سخيف، خسرا ويعلمان هما يحاولان المماطلة فحسب |
Estes quebra-cabeças e jogos são tácticas para empatar até ele conseguir tomar o controlo do CTOC, e forçar-nos a ver a Grace morrer. | Open Subtitles | هذه الألغاز والألعاب هي تكتيك مماطلة بحيث يستطيع السيطرة على مركز العمليات التقنية و أجبارنا على مشاهدة غريس و هي تموت |
Sierra tem oportunidade de empatar a minutos do fim | Open Subtitles | سييرا لديها فرصة التسجل والنيجة التعادل قبل دقيقة من النهاية |
Espere. Desculpe, por que razão me parece que está a empatar | Open Subtitles | سيدي، سيدي، لماذا أشعر أنك تماطل حتى لا أتحدث مع هذا الرجل؟ |
Oiça, se quisesse voltar àquela vida, estaria a empatar, a ganhar tempo com promessas e mentiras, até que o Burke arrombasse por aquela porta. | Open Subtitles | إنظر , إذا أريد العودة إلى تلك الحياة , سوف أماطل وقتي بالأكاذيب والوعود |
Só estás a empatar, Bullock. Estás a chatear-me! | Open Subtitles | كل ما تفعلونه هو المماطلة بولك , لقد أغضبتني |
Lidar com o facto de ser desmascarado é sobre empatar o tempo suficiente. | Open Subtitles | التعامل مع الغطاء المفتوح إنه من أجل المماطلة |
E agora temos uma guerra de ofertas que podemos usar para empatar. | Open Subtitles | وحرب مزايدة يمكننا استغلالها في المماطلة |
Por isso deixa de empatar, leva o teu grande cú ali para trás, e dá-me um trabalho com 40 horas semanais, com férias pagas e benefícios, seu monte de merda filho da mãe. | Open Subtitles | لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد |
Na verdade, eu sei tudo o que me contaste até agora. Pára de empatar. | Open Subtitles | و في الحقيقة أعرف كلّ ما أخبرتني به حتّى الآن، كفّ عن المماطلة |
Disseram-nos para vos empatar e para vos dizer que avisaram a polícia e que cercaram o prédio, mas é mentira. | Open Subtitles | قالوا المماطلة لك ويقولون انهم دعا رجال الشرطة والمبنى محاط، ولكن هذا ليس صحيحا. |
Despacha-te. A sessão começa daqui a 15 minutos. Vou tentar empatar o Roy. | Open Subtitles | بسرعة , الخدمة تبدا خلال 15 دقيقة سأحاول مماطلة روي |
Meritíssima, isto é um empatar descarado. | Open Subtitles | فخامتكِ هذه مماطلة صارخة آنسة .. |
Não posso empatar os editores mais tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني مماطلة محرريني لأطول من ذلك |
Quem fez um home run de três pontos para empatar o jogo e levá-lo para prolongamento? | Open Subtitles | ما كان اسم اللاعب الذي ضرب الكرة من أجل التعادل ويصلوا بها إلى الوقت إضافي؟ |
A jogada ortodoxa seria chutar e empatar o jogo, especialmente quando as finais estão em jogo. | Open Subtitles | الحكمة التقليدية تقول, احصل على نقطة اضافية وادرك التعادل... واذهب الى الوقت الاضافي... خاصة اذا كانت التصفيات هي الهدف |
A tua mãe tem andado a empatar, a fingir que fala com a Corporação Votanis, a fingir tratar de política com o Presidente. | Open Subtitles | والدتك كانت تماطل تدعي أنها تتحدث مع الجماعة الفوتانية تدعي أنها تسايس الحاكم |
-Estou a empatar até a Câmara votar e depois o Senado votará em concordância. | Open Subtitles | ـ بل أماطل حتي يتم التصويت في مجلس النواب ثم يصوت مجلس الشيوخ وفقاً له |
Agora temos a oportunidade de empatar com um só ponto. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة تعادل هذه المباراة الرائعة بالنقاط |
Não podemos continuar a empatar, Dr. Bishop. | Open Subtitles | لا يمكن أن نماطل أكثر من هذا يا دكتور (بيشوب). |
Está a empatar as autoridades locais, mas temos de ser rápidos. | Open Subtitles | إنّه يماطل السلطات المحليّة، لكنّنا يجب أن نسرع. |
É alérgico a manteiga de amendoim. Já me disseste. Estás a empatar. | Open Subtitles | . تتحسس من زبدة البندق . لقد قلت لي ، أنت تماطلين |
Ele fará de tudo para não empatar. | Open Subtitles | انه لا يقبل حتى بالتعادل |
Alguém me empurrou para fora da estrada para empatar a investigação. | Open Subtitles | شخص أوقعني على الطريق لمماطلة التحقيق |
Temos de ligar ao Skinner para empatar. | Open Subtitles | لابد أن أتصل بسكينر لكى أخبره ليماطل |
Um agente vai tentar empatar o teu marido. | Open Subtitles | عميل سوف يُماطل زوجك بالإستجواب بقدر ما يستطيع |