Estamos empolgados, mas também temos que ser espertos. Certo? | Open Subtitles | نحن متحمسون ولكن يجب أن نكون أذكياء ايضاً |
Ele está na liga mirim, por isto estamos empolgados. | Open Subtitles | لقد بدأ يلعب في في بطولة صغيرة، لذا فنحن متحمسون حقا |
O pessoal também. Os funcionários e os presos estavam empolgados. | TED | الضباط كانوا متحمسين، المساجين كانوا متحمسين |
Estou à procura de alguns candidatos empolgados com uma boa educação ao telefone. | Open Subtitles | ..أبحث عن بعضأشخاص. متحمسين بإسلوب جيد على الهاتف. |
Claro que estamos extremamente empolgados que esteja disposta a nos levar para a próxima etapa. | Open Subtitles | بالطبع إننا متشوقون جداً للموافقتك للتصعيد للمرحلة الثانية |
Sim, estamos tão empolgados para iniciar este capítulo da vida, juntos. | Open Subtitles | نعم، نحن متحمسان جداً لنبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا معاً |
Alguém lá de cima atirou um nome, ficaram todos muito empolgados, por isso vamos só fazer-lhes a vontade. | Open Subtitles | وأصبح يشعر بالإثارة لذلك سنلعب لعبة |
empolgados com o banquete de inverno? | Open Subtitles | مرحي يا شباب هل أنتم متحمسون للعيد الشتوي ؟ |
Eu sei que estamos todos empolgados agora, mas devemos esticar isto pelo maior tempo possível." | Open Subtitles | أعرف أننا جميعاً متحمسون الآن نيكو محترف في لعبة الركبي لندن ولكن علينا أن نجعل هذا الطعام يدوم لفترة أطول قدر المستطاع |
Estamos muito empolgados com esta parceria. | Open Subtitles | نحن متحمسون جدا أن نكون في شراكة عمل معكم |
Estamos muito empolgados com esta parceria. | Open Subtitles | نحن متحمسون جدا أن نكون في شراكة عمل معكم |
Estamos muito empolgados com esta parceria. | Open Subtitles | نحن متحمسون جدا أن نكون في شراكة عمل معكم |
Há cientistas da indústria farmacêutica a contarem-me o quão empolgados estão, visto que já trabalham com as proteínas de complemento há anos quanto ao sistema imunitário, e aprenderam imenso sobre o seu funcionamento. | TED | أخبرني العلماء في العديد من شركات الأدوية أنهم متحمسون جدًا بشأن هذا الاكتشاف، لأنهم كانوا يعملون على البروتينات المُتممة لسنوات في نظام المناعة، وتعلموا الكثير عن كيفية عملها. |
Toda a gente atravessava o arco-íris, empolgados para chegar ao continente. | Open Subtitles | كل الناس عبروا القوس متحمسين الى الذهاب الى الأرض |
Parece que ficaram empolgados com a televisão a cores. | Open Subtitles | من الواضح أنهم متحمسين بجودة التلفزيونات الملونة. |
Com o meu pai, entramos com um objetivo e saímos empolgados por fazer o contrário. | Open Subtitles | مع أبي, ندخل بمهمة ونخرج متحمسين بفعل العكس |
Os meus agentes estão muito empolgados com isto. | Open Subtitles | موكليني متحمسين كثيرا لهاذا الموضوع. |
Vamos para a fila todos empolgados. | Open Subtitles | وقفنا في الصف ، متحمسين |
São óptimos miúdos, e só estão empolgados em aprender mais sobre a cultura humana. | Open Subtitles | هناك أطفال رائعون متشوقون لمعرفة وتعلم ثقافة البشر |
Parecem bastante empolgados. | Open Subtitles | يبدو وأنهم متشوقون |
Vão perceber que estamos empolgados. | Open Subtitles | سيعرفان أننا متحمسان |
-E estamos empolgados. | Open Subtitles | -ونحن متحمسان |
Ouve, Brian, estamos muito empolgados com as audiências. | Open Subtitles | " براين " نشعر بالإثارة بشأن تقييم العرض |
Sim, mãe, nós estamos realmente empolgados. | Open Subtitles | أجل يا أمي نشعر بالإثارة جداً |