Os empréstimos em agiotas são sempre uma opção, mas, com taxas de juro muito acima dos 300%, são financeiramente arriscados. | TED | حيتان القروض خيار متاح دائماً، لكن مع أسعار فائدة تتخطى ٣٠٠ في المئة، فانهم يعتبروا في مخاطرة مالية. |
Sim... Ela é gerente de empréstimos em Midwestern Trust. Rapariga emigrante, conseguiu. | Open Subtitles | إنها تعمل في إدارة القروض في ميدويسترن ترست فتاة عاملة مهاجرة |
O que fazem quando pedem empréstimos, é aceitar notas promissórias, contratos de empréstimos, em troca de créditos, dinheiro, para as contas dos tomadores de empréstimos. | Open Subtitles | إذا فعلوا هذا ,لا يمكن خلق مال جديد الذي يفعلونه لتقديم القروض هو قبول سندات وعود |
E Kiva.org, o microemprestador está atualmente a experimentar com pequenos e médios empréstimos em crowdsourcing. | TED | وموقع " كيفا.كوم " مقرض القروض المصغرة هو الان يمر بمرحلة حشد الجماهير لاجل القروض الصغيرة و المتوسطة |
Os empréstimos em Ecoins têm sido elogiados por trazerem mais benefícios do que os convencionais empréstimos garantidos pelo dólar, e por serem concebidos para pessoas de baixo e médio rendimento. | Open Subtitles | قروض (إي كوين) توصَف بزيادة من الفوائد ...عن العملات العادية من القروض المُقدمة من الدولار الأمريكي |