"empreendimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المساعي
        
    • المشاريع
        
    • مشاريعك
        
    Creio que a história de todos os empreendimentos bem sucedidos pode ser reduzida a uma série de momentos decisivos. Open Subtitles أعتقد أن تاريخ جميع المساعي الناجحة يمكن اختصارها إلى سلسلة من اللحظات الحاسمة
    Mas como em todos os empreendimentos perigosos, há aqueles que se sentem atraídos. Open Subtitles لكن كما هو الحال مع مُعظم المساعي الخطيرة فهُناك من يشعرون بأنهم مُجبرون على ذلك
    A busca de empreendimentos totalmente inúteis. Open Subtitles الذهاب وراء المساعي عقيم تماما
    A menor percentagem de empresários a iniciar empreendimentos. TED أقل نسبة من رجال الأعمال الذين يبدأون المشاريع.
    Um novo empreendimento, que é um pouco consequência dos meus outros empreendimentos. Open Subtitles مغادرة جديدة، إضافةً إلى المشاريع الاخري نتيجتها صَغيرةِ.
    Eu ensino empreendedorismo, e todos sabemos que muitos dos novos empreendimentos falham, e os inovadores e os empresários precisam de toda sorte que puderem ter. TED كما ترون، أنا أُدرس ريادة الأعمال، وجميعنا يعلم أن معظم المشاريع الجديدة تبوء بالفشل، وكل المستثمرين ورجال الأعمال يحاولون الوصول لأكبر قدر من الحظ.
    Prometeu-me um quarteirão em troca da minha ajuda nos seus empreendimentos. Open Subtitles لقد وعدت بقطاع سكني في مقابل الحصول على مساعداتي في مشاريعك الخاصة
    Investimos em empreendimentos que nos pareçam ter maiores probabilidade de sucesso. Open Subtitles نحن نستثمر في المساعي التي نشعر بأنَّ من المرجح أن تنجح...
    E tenho esperança que, se pudermos mudar a biologia e a medicina, de empreendimentos de alto risco, governados pela sorte, para vitórias que atingimos com conhecimento e trabalho árduo, então isso seria um grande avanço. TED وأملي هو، أنه وإذا أمكننا تحويل علم الأحياء و الطب من هذه المساعي عالية المخاطر المحكومة بالفرصة والمحاولة، وجعلها أشياء نفوز بها بالمهارة والعمل الجاد، فذلك من شأنه أن يكون تقدما عظيما .
    Quais são alguns desses "empreendimentos"? Open Subtitles و ماهي بعض هذه المشاريع ؟
    A verdade é que foi trabalhar para o gabinete da Presidente da câmara para planear ataques sobre novos empreendimentos pela cidade. - Ele e a St. Open Subtitles {\pos(195,255)} الحقيقة أن سبب قبوله للعمل بمكتب العمدة هو لوضع خطّة من أجل شنّ هجمات على المشاريع الجديدة بالبلدة
    Ainda não, mas deve ter razão sobre a empresa do Thornhill ser fachada para alguns empreendimentos ilegais. Open Subtitles ليس بعد، لكن ربّما أنت مُحق حول كون شركة (ثورنهيل) واجهة لنوع من المشاريع غير القانونيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more