Não há problema, é o que fazem as empregadas de mesa e, pelos vistos, nunca passaremos disso. | Open Subtitles | لا مشكلة ولكن يبدو بأن هذا ما تفعله النادلات وغالبا هذا كل ما سوف نصبحه |
Boa tarde. Desculpe, quem contrata todas as empregadas de mesa, aqui? | Open Subtitles | أهلاً، معذرةً، من يتولى تعيين النادلات هنا؟ |
Sabes, dizem que as empregadas de mesa não recebem grandes gorjetas. | Open Subtitles | يقولون أن النادلات لا تحصلن على بقشيش كبير |
Tenho de a recordar, Sra. Importante, que fomos ambas empregadas de mesa durante dois anos no Olive Garden? | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك يا انستي بأننا عملنا كنادلتين لمدة سنتين في مطعم حديقة الزيتون |
Invadimos a Protecção da Testemunha, descobrimos para que cidade o Chase vai, tornamo-nos empregadas de mesa na snack local, drogamos o café dele, roubamos o modulador. | Open Subtitles | لنكتشف المدينة الذي سيؤخَذ تشايس إليها ثم نعمل كنادلتين في المطعم البسيط الذي سيترددون عليه حتمًا. ندس مخدرًا في قهوته، ونسرق أداة التشويش خاصته. |
É aqui que as empregadas de mesa põem a louça suja. | Open Subtitles | جميع النادلات يضعن الصحون المتسخة هنا |
Estás a falar de todas as empregadas de mesa mortas? | Open Subtitles | أتقصدين النادلات اللائي لقين مصرعهن؟ |
As empregadas de mesa não se calam: | Open Subtitles | "النادلات دائماً ما يسألن: هل أملؤه؟ |
"Tens de parar de comer empregadas de mesa." | Open Subtitles | " يجب أن تتوقف عن مضاجعة النادلات " |
Saio com empregadas de mesa. | Open Subtitles | كنت أواعد النادلات |
Aos beijos a empregadas de mesa subnutridas. | Open Subtitles | وتقبيل النادلات الهزيلات. |
Não, empregadas de mesa é contigo. | Open Subtitles | أوه إن النادلات من إختصاصك : |