Os empregados de Edison demonstraram os perigos da corrente alternada eletrocutando animais em demonstrações públicas | Open Subtitles | موظفي أديسون بدأوا بعرض مخاطر التيار المتردد عن طريق صعق الحيوانات امام العامه |
Pode arranjar-nos a lista dos empregados de St. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تأتي لي بقائمة موظفي فندق سانت لوران؟ |
És um empregado do cozinha. Os empregados de cozinha não têm idade. | Open Subtitles | أنت موظف بالمطبخ موظفي المطبخ ليس لهم عُمر |
Os empregados de mesa limpam os tampos das mesas, mas... não por baixo delas. | Open Subtitles | الندلاء يحبون أن يمسحوا الجزء العلوي من الطاولة ولكن ... ليس الجانب السفلي. |
Os empregados de mesa estão sempre a mudar de trabalho. É assim mesmo. | Open Subtitles | النوادل يغيّرون وظائفهم دائماً، تلك طبيعة عملهم |
Há muitos ex-presidiários que se tornam empregados de mesa. | Open Subtitles | الكثير من المجرمين السابقين يصبحون نوادل |
Galerias de arte, empregados de museus, campos relacionados como design gráfico. | Open Subtitles | معارض الفن ، موظفي المتاحف الميادين ذات الصلة مثل التصميم الجرافيكي. |
Ouve, quero que me faças um levantamento da planta da cidade, e nos concentremos nos electricistas, empregados de companhias de energia, e engenheiros electrónicos. | Open Subtitles | اسمعي,أريدك ان تحضري اللائحة التي أعددناها على مستوى المدينة الخاصة بفنيي الكهرباء, موظفي شركات الطاقة و المهندسين الكهربائيين |
E eles são meus empregados de maior confiança. | Open Subtitles | و هؤلاء موظفي الشركة الموثوقين |
Sim, mas quantos menos empregados de bar e de mesas estiverem doentes mais alta é a produtividade, menor é a rotatividade do pessoal e mais próspero é o resultado final, portanto... | Open Subtitles | نعم , لكن مع موظفي البار و المضيفات الذين لا يطلبون إجازات مرضيه , ذلك يعني إنتاجا أكبر تقلبات أقل , وخط نهاية صحي في آخر الأمر |
Isso inclui empregados de estabelecimentos locais? | Open Subtitles | هل من ضمن المتبرعين موظفي محلات خاصة؟ |
Portanto, os meus sobrinhos vão ser os empregados de mesa. | Open Subtitles | حسناً اذا أبناء أخوتي سيكونون الندلاء |
Os empregados de mesa querem ouvir os especiais de hoje? | Open Subtitles | هل يمكن أن النوادل يستمعوا إلى الأشياء الخاصة؟ |
Os empregados de mesa não começam a cantar ao cair de um chapéu, não importa o quanto lhes dês de gorjeta. | Open Subtitles | النوادل لا يظهرون فحسب على أنغام أغنية بشكل مفاجيء مهما كان حجم البقشيش الذي أعطيه لهم |
Os empregados de mesa, polícias, pessoas saíram dos edifícios, e foram onde onde o primo Sebastian... | Open Subtitles | النوادل ،الشرطة ،الناس صاروا يجرون من خارج المبانى إلى أعلى حيث "حيث كان إبن العم " سيباستيان |
Chefs e atores empregados de mesa. | Open Subtitles | الطهاة والممثلين الذين هم نوادل انها تريد ان تكون عائلة مضحك كبيرة |