Sr. Oliver, foi um dos melhores empregados que já tive. | Open Subtitles | استاذ اوليفر انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى |
O Stanton tem 12 empregados que partilham a senha. Como lhe atribuímos isto? | Open Subtitles | ستانتون لديه درزنه من الموظفين الذين يشاركونه الكود ، كيف سنثبت ذلك |
As empresas despedem empregados que fumam devido à probabilidade de cancro. | Open Subtitles | أعني النار الشركات , الموظفين الذين يدخنون بسبب الإحصائية في المستقبل احتمالات الاصابة بالسرطان. |
Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. | Open Subtitles | أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة |
Ninguém. Nem os empregados, que estariam na rua, se não fosse eu. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى الموظفين الذين كانوا سيصبحون في الشارع |
Posso cruzar referências da data e hora com a lista de empregados que passaram o crachá nesse dia. | Open Subtitles | حسناً يمكنني أجراء أسناد ترافقي مع الطابع الزمني مع قائمة الموظفين الذين قاموا الذين تمريرها بطاقة في ذلك اليوم |
Pedimos o mesmo a todos os empregados... que se apresentaram na festa. | Open Subtitles | ...وقد فعلناه مع جميع الموظفين الذين كانوا في الحفل... |
Em memória dos 20 alunos e seis empregados que perderam as suas vidas, a Associação Atlética de Boston gostaria de expressar os seus pêsames às famílias das vítimas, de todos os residentes de Newtown. | Open Subtitles | في ذكري 20 طالبًا و6 الموظفين الذين لقوا حتفهم، جمعية (بوسطن) الرياضية تود أن تعبرعن تعاطفها الكبير لأسر الضحايا وجميع المقيمين في (نيوتاون). |