"empregados que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموظفين الذين
        
    Sr. Oliver, foi um dos melhores empregados que já tive. Open Subtitles استاذ اوليفر انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى
    O Stanton tem 12 empregados que partilham a senha. Como lhe atribuímos isto? Open Subtitles ستانتون لديه درزنه من الموظفين الذين يشاركونه الكود ، كيف سنثبت ذلك
    As empresas despedem empregados que fumam devido à probabilidade de cancro. Open Subtitles أعني النار الشركات , الموظفين الذين يدخنون بسبب الإحصائية في المستقبل احتمالات الاصابة بالسرطان.
    Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    Ninguém. Nem os empregados, que estariam na rua, se não fosse eu. Open Subtitles لا أحد، ولا حتى الموظفين الذين كانوا سيصبحون في الشارع
    Posso cruzar referências da data e hora com a lista de empregados que passaram o crachá nesse dia. Open Subtitles حسناً يمكنني أجراء أسناد ترافقي مع الطابع الزمني مع قائمة الموظفين الذين قاموا الذين تمريرها بطاقة في ذلك اليوم
    Pedimos o mesmo a todos os empregados... que se apresentaram na festa. Open Subtitles ...وقد فعلناه مع جميع الموظفين الذين كانوا في الحفل...
    Em memória dos 20 alunos e seis empregados que perderam as suas vidas, a Associação Atlética de Boston gostaria de expressar os seus pêsames às famílias das vítimas, de todos os residentes de Newtown. Open Subtitles في ذكري 20 طالبًا و6 الموظفين الذين لقوا حتفهم، جمعية (بوسطن) الرياضية تود أن تعبرعن تعاطفها الكبير لأسر الضحايا وجميع المقيمين في (نيوتاون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more