"emprego em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوظيفة في
        
    • عمل في
        
    • وظيفة في
        
    • عمل فى
        
    • للعمل في
        
    • وظيفته في
        
    • وظيفه في
        
    Quando o meu noivo escrever-me a dizer que conseguiu aquele emprego em Bolder, desapareço. Open Subtitles في اللحظة التي كتب فيها خطيبي هذا أنه حصل علي هذه الوظيفة في بولدر، أَنا أنصرفت عنه.
    Não consegui o emprego em Nova Iorque. Open Subtitles لم احصل على الوظيفة في نيويورك
    És uma cozinheira com formação, arranjas emprego em qualquer lado. Open Subtitles أنتِ طاهية مدربة وقد تجدين عمل في أي مكان
    Tenho uma entrevista de emprego em Galena daqui a 15 minutos, e preciso deste emprego, tenho de ir." TED لدي مقابلة عمل في جالينا بعد 15 دقيقة، وأنا أحتاج هذه الوظيفة، يجب أن أذهب ؟"
    Salário do conselho de coordenação e depois um emprego em D.C. Open Subtitles راتب جيد في لجنة العدالة الجنائية ثم وظيفة في واشنطن
    - Tambem tu. Sabes como e difícil arranjar emprego em mecânica espacial... e astrofísica? Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب الحصول على وظيفة في الميكانيكا الفلكية
    Estou à procura de emprego em São Francisco, se souber... Open Subtitles أنا أبحث عن أى فرصة عمل فى سان فرانسيسكو
    Eu ia partir para um emprego em Chicago. Ele disse-me: Open Subtitles وكان يجب أن أذهب للعمل في شيكاجو بعد ذلك
    Foi-me oferecido aquele emprego em L.A. Open Subtitles "لقد عرِضت علي تلك الوظيفة في "لوس أنجلوس
    Ameaçaste entregar a Tara se ela aceitasse o emprego em Oregon? Open Subtitles هل هددتي بتسليم تارا) لو آخذت تلك الوظيفة) في (اوريجون)؟
    Eu recrutei o Toby quando ele arranjou aquele emprego em Bucks County. Open Subtitles جنّدت (توبي) عندما عندما حصل على تلك الوظيفة في مقاطعة "بكس"
    Lembraste quando ia aceitar aquele emprego em São Francisco? Open Subtitles أتذكر حين كنت سأعمل بتلك الوظيفة في (سان فرانسيسكو)؟
    Se eu quisesse emprego em outro salão eu conseguiria. Open Subtitles إن أردت الحصول على عمل في أي صالة غداً فأنا أستطيع
    Vai deixar Gaza para aceitar um emprego em Washington. Open Subtitles لقد تركت غزة, لتحصل على عمل في واشنطن
    Lembrou-me de um emprego em que estacionava carros. Open Subtitles يذكرني ذلك الأمر بأيام الكلية عندما كان لدي عمل في المواقف
    Ela arranjou um emprego em Washington porque eu ia ser transferido para lá, mas depois decidi ficar. Open Subtitles . إنه خطأي لديها عمل في واشنطون , لأنه تم تحويلي إلى هناك
    Ele tinha aceite um emprego em Londres. Tinha sido um grande passo em frente. Open Subtitles كان سيأخذ وظيفة في لندن كانت نقلة نوعية له
    Não é uma opção, amigão. Ou você é meu assistente ou ache um emprego em outro lugar. Open Subtitles هذا ليس خياراً متوفراً يا صديقي ، إما أن تكون مساعدي أو تبحث عن وظيفة في مكان آخر
    Depois de se formar na faculdade que eu realmente queria mover-se para um lugar quente, porque eu cresci em Minnesota que é muito frio e eu consegui um emprego em uma start-up em San Jose e eu trabalhou para startups por um tempo e então eu percebi que eu Open Subtitles انتقل لمكان أكثر دفئا لأنني نشأت في مينيسوتا وهي باردة جدا. وحصلت على وظيفة في مشروع ناشئ في سان هوزي
    Podes conseguir um emprego em qualquer lado. Open Subtitles يمكنك ان تحصلى على عمل فى اى مكان.
    Disse que tinha uma entrevista de emprego em Fairfax. Open Subtitles قال أنه لديه مقابله عمل فى فايرفاكس
    Tenho algumas oportunidades de emprego em Winnipeg. Open Subtitles لدي بضعة عروض للعمل في وينيبيج
    A ridícula caçada de Rousseau, custou-lhe o emprego em França. Open Subtitles تكلفة مطاردة مثير للسخرية روسو له وظيفته في فرنسا.
    Terá uma casa adequada, um veículo e uma pensão de sobrevivência que pode ser aumentada sem penalização se quiser procurar emprego em qualquer outra área sem ser: Open Subtitles ستمدى بمنزل مناسب، سياره، و علاوة حيّاه ربما المزيد بدون جزاءات يَجِبُ أَنْ تَختارَى البحث عن وظيفه في أيّ مجال ما عدا التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more