Rapazes na empresa de telefones dando-lhe um mau bocado? | Open Subtitles | الأولاد في شركة الهاتف يصعبون عليك الأمور؟ |
Eu sabia que não trabalhavas na empresa de telefones. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف |
Olá, sou o Telefone TocaToca, a mascote e presidente da empresa de telefones. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا (فوني مكرينغينغ) تميمة ورئيس شركة الهاتف |
A ordem de trabalho da empresa de telefones? | Open Subtitles | تقرير العمل في شركة الهاتف ؟ |
Após cerca de milhão e meio de km, e de uma substancial perda de cabelo, acabei por reunir um consórcio, que envolveu a empresa de telefones norueguesa, que proporcionou o "know-how", e o Banco Grameen proporcionou as infraestruturas | TED | بعد حوالي مليون ميل , و -- خسارة كبيرة في الشعر , تمكّنت في نهاية المطاف من تشكيل ائتلاف , و-- جمع بين شركة الهاتف النرويجية , التي وفرت الخبرة, وقدَّم بنك "غرامين" البنية الأساسية لانتشار هذه الخدمة. |
Peg, tu trabalhas na empresa de telefones. | Open Subtitles | بيجي)، أنت تعملين في شركة الهاتف) |
- Trabalho na empresa de telefones. - Claro que sim. | Open Subtitles | -أنا أعمل لصالح شركة الهاتف . |