A nossa esperança é que mais universidades e escolas e professores colaborem com empresas de tecnologia para compreenderem o total potencial disto. | TED | لذلك فأملنا أن المزيد من الجامعات و المدارس و المعلمين سيتعاونوا مع شركات التكنولوجيا لتحقيق هذه الإمكانات الكاملة. |
Estas mudanças individuais podem ajudar-nos a proteger a nossa privacidade, mas também precisamos das empresas de tecnologia na mesma onda. | TED | هذه التغييرات الفردية من شأنها أن تساعدنا على حماية خصوصية بعضنا البعض. لكننا نحتاج شركات التكنولوجيا أيضاً. |
Podemos exigir que as empresas de tecnologia adicionem estas proteções aos nossos dispositivos e às nossas plataformas, obrigatoriamente. | TED | ما يمكنك فعله هو أن تطلب من شركات التكنولوجيا تلك إضافة وسائل الحماية هذه لأجهزتنا وبرامجنا كخيار افتراضي. |
E vamos precisar de uma solução proativa das empresas de tecnologia, dos legisladores, dos agentes da lei e dos "media". | TED | وسوف نحتاج إلى حلٍ استباقيٍّ وفعَّال من شركات التكنولوجيا والمُشرِّعين، وسُلطات تنفيذ القوانين والإعلام. |
Neste momento, estamos empenhados numa conversa pública sobre a responsabilidade das empresas de tecnologia. | TED | ونحن الآن نُشارك في مُحادثة عامة حول مسئولية شركات التكنولوجيا. |
Nos dias de hoje, as empresas de tecnologia são os maiores editores do mundo. | TED | اليوم، شركات التكنولوجيا تعد أكبر محرري العالم. |
Se vocês não estão inscritos, vou contactar-vos. Precisamos que todas as empresas de tecnologia contratem uma aula de Girls Who Code no seu escritório. | TED | وإذا لم تكن من المنخرطين فسأجدك ، لأننا بحاجة إلى كل شركة من شركات التكنولوجيا لتضمين أحد الفصول الدراسية لبرنامج فتيات مُبرمِجات في مكاتبهم. |
Tal como todos os engenheiros de "software", eu acompanho de perto as empresas de tecnologia de Silicon Valley, da mesma forma que os adeptos do futebol acompanham as suas equipas,na Europa, | TED | مثل كل مهندسي البرمجيات الشغوفين في كل مكان، تتبعت شركات التكنولوجيا في سيليكون فالي، تقريبًا مثلما يتتبع جمهور كرة القدم فرقهم في أوروبا. |
Para entender isto melhor, estudei uma "start-up" — uma "start-up" de "software" de uma cidade inteligente — que formou equipa com um urbanizador, com engenheiros civis, com o presidente da câmara, com um arquiteto, com construtores, com empresas de tecnologia. | TED | لفهم ذلك بشكل أفضل، فقد درست انطلاقة -إطلاق تطبيق للمدن الذكية- والذي تم تجهيز فريق لإعداده يضم عدداً من مطوري العقارات، وبعض المهندسين المدنيين، والعمدة، ومعماريين وعمال بناء وبعض شركات التكنولوجيا. |