Empurrem o chão com a vossa mão esquerda até voltarem à posição sentada. | Open Subtitles | إدفعوا الأرضية بيدكم اليسّرى حتى تجلسوا مجددًا شكرًا جزيلاً لكم |
Não Empurrem. Há tomaco suficiente para todos. | Open Subtitles | لا تتدافعوا ، يوجد كثير من بندورة التبغ للجميع |
Agora, o resto de vocês, Empurrem até iniciar o deslocamento da carga. | Open Subtitles | انتم بقية الرجال ادفعوا العجلات وحركوا العربة |
Ela diz: "Sigam o anexo, depois Empurrem mais para a frente". | Open Subtitles | مكتوب، "اتبع الخارج، ثم ادفع أكثر بهدوء." |
Não Empurrem, não mordam, e não cuspam fogo! | Open Subtitles | ممنوع التدافع ولا العض أو نفثٍ للنار. |
Agora só temos de puxá-lo por aqui. Oh, meu Deus. Vamos pessoal, Empurrem! | Open Subtitles | كلّ ما علينا هو سحب هذا الشيء، هيّا أيّها الرفيقان، ادفعا! |
Empurrem. | Open Subtitles | أدفعوا,أدفعوا... هيا,ثبتوا المدفع |
Para trás. Levem as vossas coisas. Não Empurrem. | Open Subtitles | استديروا ، اجمعوا اغراضكم ، دون تدافع |
- Empurrem com a força do corpo. | Open Subtitles | إدفعوا بالجزء العلوي من أجسامكم - ضع ظهرك من خلاله - |
Á minha contagem, prontos? 1, 2, 3! Empurrem! | Open Subtitles | عندما أعُد , مستعدّون ؟ إدفعوا |
Empurrem! | Open Subtitles | ـ يا رجال, إدفعوا ـ إدفعوا |
Sinto-me muito bem. - Não Empurrem! | Open Subtitles | أشعر أنني بحالة جيدة تماما ـ هاي، لا تتدافعوا |
Todos estarão no filme, mas não Empurrem. | Open Subtitles | كلكم ستظهرون في الفيلم ولكن لا تتدافعوا |
Não Empurrem. Todos terão uma oportunidade. | Open Subtitles | لا تتدافعوا كلكم ستحصلون على فرصة |
Arranca! Merda, a polícia! Empurrem! | Open Subtitles | انطلق , اللعنة , الشرطة ادفعوا , ادفعوا |
Vamos escravos! Empurrem! | Open Subtitles | هيا أيها العبيد ادفعوا بقوة |
Está bem. Está bem, Empurrem! | Open Subtitles | حسنًا حسنًا ادفعوا |
Abram-no! Abram o portão! Empurrem! | Open Subtitles | افتح البوّابة، ادفع |
Está bem. Vamos lá. Empurrem. | Open Subtitles | حسنا, هيا, ادفع ادفع |
Deixem os Bombeiros passarem. Não Empurrem. | Open Subtitles | "دعوا الاطفائيين يعبروا توقفوا عن التدافع رجاءً" |
Vão lá para trás e Empurrem! | Open Subtitles | اذهبا للخلف و ادفعا |
Empurrem esses "Z's" para trás! | Open Subtitles | أدفعوا أولئك الزومبي للخلف |
Temos os dois. Não Empurrem. Eu... | Open Subtitles | لديناالإثنان،بلا تدافع.. |
Escutem, quando eu disser "um, dois, três, ergam" e depois Empurrem, certo? | Open Subtitles | اسمعوا، سأعد، سأقول "1، 2، 3" و بعدها تدفعوا. |
Obrigado. Não Empurrem. Ponham aqui o dinheiro. | Open Subtitles | شكراً ، بدون تزاحم ، ضعوا النقود هنا كلها ، هل وضع الجميع نقودهم؟ |
e se virassem para a pessoa ao lado. Empurrem o maxilar inferior para a frente, virem-se para o lado | TED | و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً. |
Não se Empurrem. | Open Subtitles | لا تتدافعو |
Alto, parem, parem, parem de empurrar. Parem, alto. Não Empurrem. | Open Subtitles | لا تتدافعوا ، لا تتزاحموا |