"empurrou-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دفعته
        
    • دفعه
        
    • بدفعه
        
    • دفعك
        
    Ela empurrou-o, e depois tentou salvá-lo agarrando o seu braço? Open Subtitles دفعته بعدها حاولت أن تنقذه من خلال أمساكها بزراعه
    A Kelly Morris disse que discutiu com o Dylan e empurrou-o pela janela. Open Subtitles كيلي موريس قالت أنها كانت تخوض شجار مع ديلان و دفعته من النافذة
    Meu querido, se você empurrou-o, você teria enviado através de uma parede. Open Subtitles يا عزيزي ، إذا كنت دفعته ، لك سيكون أرسلت له من خلال الجدار. أوه ، نظرة.
    E o médico não o tratava então o Tenente Tyson empurrou-o. Open Subtitles والطبيب لم يفعل لذا دفعه الملازم أوّل تايسون
    A carrinha despistou-se para aqui ele empurrou-o e tentou conduzir, mas a carrinha estava presa. Open Subtitles لقد دفعه , محاولا أن يهرب لكن الشاحنة علقت
    Ela empurrou-o para debaixo de um carro. Open Subtitles فقامت بدفعه على سياره قادمه. لا أعلم.
    Ele empurrou-o daquela coisa, ou você pulou? Open Subtitles الآن هل دفعك من على ذلك الشيئ أو أنك سقطت؟
    Ela empurrou-o, porque não queria que ninguém visse. Open Subtitles أجل، لقد دفعته بعيداً عنها لكنها لم تكن تريد لأيّ أحد أن يراها
    Depois, a força do golpe empurrou-o para trás, o que fez com que ele caísse e batesse com o pescoço em qualquer coisa com uma margem afiada e horizontal. Open Subtitles ثم القوة من الضربات التي دفعته الى الوراء وتسبب له في الانخفاض وضرب عنقه
    Então, empurrou-o por ele ter insultado as suas chávenas? Open Subtitles ناصعة البياض -إذن دفعته لأنّه أهان أكوابك؟
    A mulher empurrou-o para a rua. Open Subtitles دفعته زوجته للخارج.
    - Ela empurrou-o. Open Subtitles انها بالتأكيد دفعته.
    Você empurrou-o contra a parede, presumo. Open Subtitles لقد دفعته نحو الجدار، أفترض
    Ele empurrou-o em direcção à montra. Open Subtitles جاء رجل إلى المتجر وهاجم السيّد (دريك) دفعه مباشرة إلى واجهة العرض
    empurrou-o de um telhado? Open Subtitles دفعه من فوق السقف؟
    - Que engraçado! Ele empurrou-o! Open Subtitles - هذا مضحك، لقد دفعه
    Pelas lesões do Pimenta, o assassino empurrou-o contra a borda da pia, causando as fracturas ao longo das costelas inferiores. Open Subtitles إذاً وفقاً لإصابات (تشيلي)، دفعه القاتل نحو حافة حوض الغسل... مسبباً خط الكسور على طول الأضلاع السفلية.
    Você empurrou-o. Você matou-o. Open Subtitles قُمت بدفعه للآله,أنت من قتله
    E ela empurrou-o. Open Subtitles فقامت بدفعه.
    Mas, ele era forte, um mensageiro de bicicleta, então, empurrou-o também. Open Subtitles لكنه كان قويا، مرسال دراج لذا هو دفعك بالمقابل
    Parece que alguém empurrou-o ou agarrou-o. Open Subtitles يبدو ان احدا قد دفعك او امسك بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more