É a agente encarregada da miúda desaparecida. O caso Tui Mitcham. | Open Subtitles | هي المسؤولة عن قضية اختفاء الفتاة قضية توي ميتشم |
Vejamos, pelo que me foi dado a entender, você estava encarregada da operação policial, correcto? | Open Subtitles | والآن، كما أفهم. كنتِ المسؤولة عن العملية؟ |
Sr. Charles. Eu sou Marge Reese, detective encarregada da investigação. | Open Subtitles | "سيد " ديريك" انا المحققة " مونيكا ريز انا المسؤولة عن التحقيق في هذه القضية |
Soube que estás encarregada da Exposição Cultural de Haeundae. | Open Subtitles | سمعت انك مسؤولة عن المعرض الثقافي لمدينة هيونداي |
Desculpa, estás encarregada da minha saúde mental e também és empregada de estacionamento? | Open Subtitles | آسف، أنتِ مسؤولة عن صحتي النفسية وتعملين كذلك كموظفة ركن سيارات؟ |
Nos últimos 2 dias, tiveram a oportunidade de conhecer Diana Christensen, a nossa vice presidente encarregada da programação. | Open Subtitles | خلال اليومين الماضيين واتتـكم جميعاً الفرصة لمقابلة(دايانا كريستنسين) نائبة الرئيس المسؤولة عن إعداد البرامج |
Estou aberta a isso. Carla, ficas encarregada da minha lista de convidados. | Open Subtitles | أنا موافقة .كارلا) أنتِ المسؤولة عن قائمة الضيوف) |
O Detective Elliott disse que você está encarregada da... investigação do Red John? | Open Subtitles | قال المُحقق (إليوت) أنّكِ المسؤولة عن... تحقيق (ريد جون)؟ هذا صحيح. |
É um Pilgrim 7000, propriedade da CCA... a empresa de construção encarregada da parede exterior. | Open Subtitles | "إنهآلي -7000،تابع إلى" سيسيأي.. شركة البناء مسؤولة عن الجدار .الخارجي |