"encerrou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بإغلاق
        
    • غلقت
        
    • أغلقتها
        
    Por exemplo, Mubarak encerrou a Internet. TED فعلى سبيل المثال, حسني مبارك قام بإغلاق شبكة الإنترنت.
    Quando tinhas 2 anos, a Marissa Wiegler encerrou o programa, e toda a pesquisa foi deitada para o lixo. Open Subtitles عندما كان أعماركم في الثانية أتى القرار بإغلاق البرنامج كله وكل الأبحاث
    Sim, como capitã da esquadra que encerrou o caso, seria estranho se eu não aparecesse. Open Subtitles وكنقيب للقسم الذي قام بإغلاق جريمة قتلها سيكون من الغريب إذا لم أحضر
    encerrou este caso. Open Subtitles غلقت هذه الحالة.
    A Apple encerrou em alta com mais 20 pontos hoje. Open Subtitles .شركة "آبل" غلقت 20 نقطة أخرى اليوم
    Não devia ter assinado aquela conta. Você encerrou a conta. Open Subtitles لا يمكنك التوقيع على تلك الفاتورة، لقد أغلقتها بالفعل.
    Que um tipo encerrou a conta ontem. Open Subtitles ان شخصاً ما قام بإغلاق الحساب البارحه
    O Presidente encerrou o CSG para um processo de revisao de três meses. Open Subtitles أمر الرئيس بإغلاق برنامج (بوابة النجوم) لثلاثة أشهر لمراجعته
    Aram, confirma se a polícia encerrou as estradas num raio de 10 milhas. Open Subtitles آرام) ، تأكد من قيام الشرطة المحلية بإغلاق الطرق)
    O quarto, Yasin Said, continua foragido, e o Sr. Travers, o representante do Samaritano, encerrou as Actividades da Pesquisa. Open Subtitles الرابع، (ياسين سعيد)، لا يزال طليقًا، والسيّد (ترافيرس)، مُمثل (السامري)، -قام بإغلاق (الأبحاث) للتو .
    O Foster encerrou o edificio. Open Subtitles (فوستر ) قام بإغلاق المبنى
    A categoria "tragédia" encerrou. Open Subtitles و " المأساة " غلقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more