"enche-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إملأ
        
    • يملأني
        
    • يَمْلأُني
        
    • تملأني
        
    - Enche-me isto de lodo mole. Open Subtitles إملأ تلك الحقيبة رجاءً بورق المراحيض الناعم
    - Enche-me isto de lodo mole. Open Subtitles إملأ تلك الحقيبة رجاءً بورق المراحيض الناعم
    Tal perfeita traição Enche-me de admiração. Open Subtitles مثل هذا الكم من الخيانة يملأني بالتقدير
    Enche-me de profunda tristeza. Open Subtitles يملأني بالحزن العميق
    Aquilo que estás a dizer faz-me sentir desconfortável, e Enche-me de raiva. Open Subtitles بأَنْكى تَقُولُى بانى أَشْعرُ بعدم التّرحيب وذلك يَمْلأُني بالغضبِ. هنا.
    Como governador deste nosso grande estado, Enche-me de orgulho ver a formatura destes cadetes da polícia. Open Subtitles كحاكم لهذه الولايةِ العظيمةِ ... يَمْلأُني الفخرِ لرُؤية هؤلاء الطلبة الخريجون العسكريون للشرطة.
    "Agora que a Primavera chegou, pensar em si Enche-me de vida. Open Subtitles الربيع أتى الآن أفكاري عنك تملأني حياة
    Enche-me o copo, sim, amigo? Open Subtitles إملأ كأسي يا صاحبي
    Cala-te e Enche-me o copo. Open Subtitles أغلقك فاهكَ و إملأ كأسي
    Ele Enche-me de tanta alegria. Open Subtitles انه يملأني بالكثير من الفرح
    - Isso Enche-me de confiança. Open Subtitles - هذا يملأني بالثقة.
    Esta chuva traz com ela as oscilações das minhas estações... este inverno Enche-me do calor dos fogos do meu Lodi Open Subtitles يَجْلبُ هذا المطرِ مَعه أراجيح فصولِي... في الشتاءِ يَمْلأُني بالدفءِ نيرانِ العيد
    A sua resposta... Enche-me de confiança. Open Subtitles إجابتك يمكنها أن تملأني بالثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more