"enchimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حشو
        
    • الحشو
        
    • حشوات
        
    • حشوة
        
    • الحشوة
        
    • البطانة
        
    Aquele lixo em primeiro plano é enchimento de colchões. Encontramos isto por toda a Turquia. TED هذا المتناثر بالأمام هو عبارة عن حشو مرتبة، ونرى ذلك في كل أرجاء تركيا.
    Bem, há um enchimento na superfície oclusa do pré-molar superior esquerdo, aqui e aqui. Open Subtitles حسنا، هناك حشو على السطح الإنطباقي اليسار الأعلى bicuspid، هنا وهنا.
    Vou usar um pouco de enchimento para mantê-lo no lugar. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل وضع بعض الحشو ليثبت في مكانه.
    É a única maneira do enchimento ter ido para o cabelo. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لوصول هذا الحشو إلى شعرك
    Sem enchimento. Open Subtitles لا حشوات للأضراس
    Primeiro eu pensei, oh, ela tem um novo sutiã com enchimento. Open Subtitles في البداية ظننت أن لديها حمالة صدر جديدة مع حشوة
    As munições que eles vendem usam o mesmo enchimento como o que foi encontrado no local do crime. Open Subtitles الرصاص الفارغ الذي يبيعونه يستعمل نفس الحشوة كما وجدنا في مسرح الجريمة
    E para que precisas desse enchimento extra aí em baixo? Open Subtitles لماذا تحتاج كل هذة البطانة الداخلية الاضافية على اى حال؟
    Este urso tem pouco enchimento. Open Subtitles ليس هنالك مايكفي من حشو لهذا الدب.
    Uma pessoa sem segredos é como um espantalho sem enchimento. Open Subtitles شخص بدون أسرار إنه مثل فزّاعة بدون حشو
    - Não te deu flores de enchimento. - Não é isso. Open Subtitles - لأنه لم يحضر لكِ زهور حشو
    Com base no enchimento nas feridas... estamos a falar de 1,20 m, ou menos. Open Subtitles أدمج هذا مع الحشو في الجروح نحن نتحدث عن قدمين أو أقل
    Juro que te vou arrancar o teu enchimento. Open Subtitles أقسم بأني سأدق الحشو الخارج منك
    Não há enchimento. Open Subtitles ليس أي الحشو في هناك، الحبيبة.
    Sim, eu supervisionava o enchimento dos ursinhos. Open Subtitles نعم أنا كنتُ المشرف على حشوات دمى الدببة نوع (تيد)
    Está tão mal que até fumava o enchimento do colchão. Open Subtitles أعني, لقد أوشك أن يُدخن حشوة فراشه كان في حالةٍ يُرثى لها.
    Ganso húngaro, para ser mais específica, provavelmente usadas como um tipo de enchimento... Open Subtitles -الإوز المجري لأكون دقيقة . -على الأرجح أنّه حشوة لـ ...
    Com a sua cintura cada vez menor, esse enchimento passou bastante despercebido. Open Subtitles تقلص كثيرا محيط خصرك هذه الحشوة انتهت إنها لاتظهر مطلقا
    O enchimento é .357 polegadas. Open Subtitles الحشوة 0.357 بوصة
    Ela vai precisar do enchimento. Open Subtitles ستحتاج الى أكبر قدر من البطانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more