"encomendámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلبنا
        
    • طلبناها
        
    • وطلبنا
        
    • طَلبنَا
        
    Encomendámos 6500 bichos-da-seda a uma fábrica de seda. TED طلبنا 6500 دودة قز من مزرعة حرير على الانترنت.
    Encomendámos comida chinesa, hoje Algum molho de porco moo shu Derramou-se Open Subtitles لقد طلبنا أكل صيني هذا اليوم وبعض منه انسكب على الأريكة
    Encomendámos materiais. Não podemos voltar atrás. Open Subtitles نحن بالفعل طلبنا المؤن لا يُمكننا إرجاع هذا
    Lorenzo, sabes aqueles portáteis que Encomendámos para o Clube Rainbow? Open Subtitles لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟
    Encomendámos uma nova, chega esta semana. Não sei dos caixotes. Open Subtitles وطلبنا شراء واحد جديد، وسيكون هنا هذا الأسبوع، الصناديق، لا أعرف
    Encomendámos comida chinesa. Deve estar a chegar. Open Subtitles طَلبنَا طعام صيني انه سيَكُونَ هنا قريباً
    Por isso, Encomendámos um conjunto destes barcos. Open Subtitles لذلك طلبنا مجموعة من هذة المراكب, لقد كان وقتاً جيداً
    Não vão acreditar nisto. Encomendámos pizas a mais. Open Subtitles لن تصدقوا ذلك ولكننا طلبنا الكثير من البيتزا
    Até Encomendámos a comida tailandesa que ele não gosta. Open Subtitles حتى أننا طلبنا من المطعم التايلندي الذي لا يحبه
    Detective, Encomendámos comida, gostava de juntar-se connosco? Open Subtitles يا محقق, لقد طلبنا بعض الطعام, ألا تودّ أن الإنضمام إلينا؟
    Foste a minha casa em Halstead, Encomendámos comida e alugámos um filme que não vimos todo porque acabámos por... Open Subtitles "أتيت إلى منزلي في "هالستيد طلبنا أكلة جاهزة واستأجرنا فيلما والذي لم نكمله أبدا
    - Que fome, que horas são? - Meio-dia. Encomendámos chinês. Open Subtitles انها 12 ظهرا لقد طلبنا طعام صيني
    Encomendámos as bebidas há 15 minutos, e eu tenho que voltar. Open Subtitles لقد طلبنا شرابا من "15"دقيقة ولم نحصل على شئ
    Chamámos-lhe Marisco Legal. (Risos) Encomendámos um monte de cascas de camarão, moemos essas cascas e produzimos pasta de quitosana. TED اتصلنا بشركة مأكولات بحرية قانونية (ضحك) طلبنا مجموعة من قواقع الروبيان، طحناهم وأنتجنا معجون الشيتوزان.
    Olha! É a mulher que Encomendámos. Open Subtitles انظر إنها المرأة التي طلبنا
    Devem ser os pastéis que Encomendámos da padaria. Open Subtitles لا بد انها الفطائر التي طلبناها من المخبز
    O bolo que Encomendámos era cinco terços deste. Open Subtitles الكعكة التي طلبناها كانت، مثل، خمسة ارباع حجم هذة.
    Phil, querido, lembras-te das proteções das caleiras que Encomendámos há um ano? Open Subtitles (فيل)، عزيزي، تتذكر أغطية المزراب التي طلبناها قبل عام تقريبًا؟
    Sim, eu e o Dan estivemos lá. Encomendámos uns brincos. Obrigada. Open Subtitles أجل، لقد كنت أنا و " دان " هناك وطلبنا بعض الأقراط، شكراً لك
    Eu e o Richard ficámos em casa, Encomendámos comida chinesa e foi muito agradável. Open Subtitles المنزل في " ريتشارد " و أنا قضيناه صينيّاً طعاماً وطلبنا جميلة أمسية وكانت
    Encomendámos um retrato de grupo. Open Subtitles طَلبنَا a صورة مجموعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more