Encomendámos 6500 bichos-da-seda a uma fábrica de seda. | TED | طلبنا 6500 دودة قز من مزرعة حرير على الانترنت. |
Encomendámos comida chinesa, hoje Algum molho de porco moo shu Derramou-se | Open Subtitles | لقد طلبنا أكل صيني هذا اليوم وبعض منه انسكب على الأريكة |
Já Encomendámos materiais. Não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | نحن بالفعل طلبنا المؤن لا يُمكننا إرجاع هذا |
Lorenzo, sabes aqueles portáteis que Encomendámos para o Clube Rainbow? | Open Subtitles | لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟ |
Encomendámos uma nova, chega esta semana. Não sei dos caixotes. | Open Subtitles | وطلبنا شراء واحد جديد، وسيكون هنا هذا الأسبوع، الصناديق، لا أعرف |
Encomendámos comida chinesa. Deve estar a chegar. | Open Subtitles | طَلبنَا طعام صيني انه سيَكُونَ هنا قريباً |
Por isso, Encomendámos um conjunto destes barcos. | Open Subtitles | لذلك طلبنا مجموعة من هذة المراكب, لقد كان وقتاً جيداً |
Não vão acreditar nisto. Encomendámos pizas a mais. | Open Subtitles | لن تصدقوا ذلك ولكننا طلبنا الكثير من البيتزا |
Até Encomendámos a comida tailandesa que ele não gosta. | Open Subtitles | حتى أننا طلبنا من المطعم التايلندي الذي لا يحبه |
Detective, Encomendámos comida, gostava de juntar-se connosco? | Open Subtitles | يا محقق, لقد طلبنا بعض الطعام, ألا تودّ أن الإنضمام إلينا؟ |
Foste a minha casa em Halstead, Encomendámos comida e alugámos um filme que não vimos todo porque acabámos por... | Open Subtitles | "أتيت إلى منزلي في "هالستيد طلبنا أكلة جاهزة واستأجرنا فيلما والذي لم نكمله أبدا |
- Que fome, que horas são? - Meio-dia. Encomendámos chinês. | Open Subtitles | انها 12 ظهرا لقد طلبنا طعام صيني |
Encomendámos as bebidas há 15 minutos, e eu tenho que voltar. | Open Subtitles | لقد طلبنا شرابا من "15"دقيقة ولم نحصل على شئ |
Chamámos-lhe Marisco Legal. (Risos) Encomendámos um monte de cascas de camarão, moemos essas cascas e produzimos pasta de quitosana. | TED | اتصلنا بشركة مأكولات بحرية قانونية (ضحك) طلبنا مجموعة من قواقع الروبيان، طحناهم وأنتجنا معجون الشيتوزان. |
Olha! É a mulher que Encomendámos. | Open Subtitles | انظر إنها المرأة التي طلبنا |
Devem ser os pastéis que Encomendámos da padaria. | Open Subtitles | لا بد انها الفطائر التي طلبناها من المخبز |
O bolo que Encomendámos era cinco terços deste. | Open Subtitles | الكعكة التي طلبناها كانت، مثل، خمسة ارباع حجم هذة. |
Phil, querido, lembras-te das proteções das caleiras que Encomendámos há um ano? | Open Subtitles | (فيل)، عزيزي، تتذكر أغطية المزراب التي طلبناها قبل عام تقريبًا؟ |
Sim, eu e o Dan estivemos lá. Encomendámos uns brincos. Obrigada. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أنا و " دان " هناك وطلبنا بعض الأقراط، شكراً لك |
Eu e o Richard ficámos em casa, Encomendámos comida chinesa e foi muito agradável. | Open Subtitles | المنزل في " ريتشارد " و أنا قضيناه صينيّاً طعاماً وطلبنا جميلة أمسية وكانت |
Encomendámos um retrato de grupo. | Open Subtitles | طَلبنَا a صورة مجموعةِ. |