Apenas em dois anos de funcionamento, encontrámos mais de 1200 possíveis novos sistemas planetários na órbita de outras estrelas. | TED | وفقط خلال سنتين من الإشتغال، وجدنا أكثر من 1,200 أنظمة كوكبية محتملة جديدة حول نجوم أخرى. |
encontrámos mais de 200 proteínas, muitas das quais não estão no radar para as vacinas contra a malária. | TED | لقد وجدنا أكثر من 200 بروتين، الكثير منهم لم يتواجدوا في كاشوف لقاحات الملاريا |
June Williamson e eu temos investigado este tema há mais de uma década. Já encontrámos mais de 80 projetos variados | TED | جون وليامسون وأنا بحثننا في هذا الموضوع لأكثر من عقد من الزمان. ولقد وجدنا أكثر من 80 من المشاريع المتنوعة. |
encontrámos mais de cem mil espécies de bactérias e fungos que vivem no pó dos nossos coelhos, mais milhares que vivem na nossa roupa ou nos chuveiros. | TED | ووجدنا أكثر من100,000 فصيلة من البكتيريا والفطريات التي تعيش في ادوات تنضيف الغبار، والآلاف ايضاً تعيش على ملابسنا وفي أماكن الإستحمام. |
encontrámos mais de 1800 pessoas, angariámos no Kickstarter quase um milhão de dólares, encontrando outras pessoas que pensam: "Sim, isso é uma boa ideia. | TED | ووجدنا أكثر من 1800 شخص، جمعنا تقريبًا مليون دولار على "كيك ستارتر"، بعثورنا على أشخاص آخرين يفكرون: "نعم، هذه فكرة جيدة. |
encontrámos mais vestígios do teu tranquilizante animal, a acepromazina. | Open Subtitles | لقد وجدنا المزيد من آثار المهدّئ الحيواني، "سيبرومازين". |
Até agora, encontrámos mais de 1 milhão de dólares em supernotas. | Open Subtitles | لقد وجدنا أكثر من مليون دولار من العملات الخارقة حتى الآن |
Encerrámos as buscas na ilha e encontrámos mais de 20 corpos. | Open Subtitles | لقد أنهينا البحث في الجزيرة و قد وجدنا أكثر من 20 جثة |
Investigamos materiais e tecnologias que têm propriedades inesperadas. Nos últimos três anos, encontrámos mais de 200 desses materiais. Olhámos para a nossa biblioteca e selecionámos seis que pensámos serem os mais surpreendentes para o TED. | TED | نقوم باستقصاء المواد والتقانات التي لديها خواص غير متوقعة. خلال السنوات الثلاث الأخيرة، وجدنا أكثر من 200 منها، وهكذا نظرنا إلى مكتبتنا واخترنا ستة اعتقدنا أنها ستكون أكثر إدهاشا لمؤتمر تيد "TED". |
encontrámos mais comida para os cavalos. | Open Subtitles | لقد وجدنا المزيد من الطعام للخيول. |
encontrámos mais túneis. | Open Subtitles | لقد وجدنا المزيد من الأنفاق. |